Ouvimos falar do projeto de Etiquetagem de Predadores do Pacífico, um dos 17 projetos do Censo de Vida Marinha. | TED | لقد سمعنا عن مشروع مطاردة السالبين في المحيط الهادي واحد من المشاريع الـ 17 لإحصاء الحياة لبحرية |
(Risos) Recebo as mais maravilhosas cartas de fãs. Participo nos projetos mais adoráveis. O momento mais importante aconteceu no último Halloween. | TED | و تصلني أروع ايميلات معجبين، و أحصل على أروع المشاريع و أكبر لحظة بالنسبة لي أتت في آخر هالوين. |
Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. | TED | أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو. |
Tem tido instruções para supervisionar os projectos ultra-secretos, como o programa Stargate, e assim o tem feito desde o início. | Open Subtitles | إنها مُكلفة بإبقاء المراقبة على المشاريع عالية السرّية مثل برنامج بوابة النجوم ويتم عمل هذا , من البداية |
E te trouxe para o projecto científico mais importante de sempre? | Open Subtitles | جلبت لكم إلى أحد المشاريع العلمية الأكثر أهمية على الإطلاق؟ |
Resumindo, é uma ferramenta faça-você-mesmo para que pequenos negócios angariem estes fundos. | TED | بالمختصر .. انها وسيلة شخصية لانشاء المشاريع الصغيرة .. وتعقب العوائد |
Assim, como é que estes projetos de visão criativa e complexidade técnica sem precedentes, como o Panteão, acontecem realmente? | TED | بعد ذلك، كيف يمكن لهذه المشاريع ذات الرؤية الإبداعية غيرالمسبوقة والتعقيد التقني مثل البانثيون تحدث في الواقع؟ |
Mas porque é que todos estes projetos foram tão inovadores? | TED | ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة لهذا الحد؟ |
Assim, voltei a fazer os projetos que eu adorava. | TED | فعدت مرة اخرى الى عمل المشاريع التى احبها |
Os projetos são coisas como: "Vamos fazer uma gaiola para a tua mãe. | TED | المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد. |
São pagos como funcionários do projeto H para fazerem parte da equipa de construção, para construir estes projetos na comunidade. | TED | يدفع لهم كموظفين في مشروع اتش ليكونوا طاقم البناء لنا في بناية هذه المشاريع في المجتمع. |
São os cérebros. São os cérebros dos criadores de projetos E aqui está um exemplo de um deles. | TED | انها ادمغة لمصمصي المشاريع .. وهذا مثال عليها |
Desculpa, mas os projectos de classe 8 são confidenciais. | Open Subtitles | عذرا ان الكلام حول هذه المشاريع سري أممم |
Duvidosa ou não, tenho muita gente interessada em ti para muitos projectos. | Open Subtitles | مريب أو لا لدي اهتمام كبير بك لرزمة كبيرة من المشاريع |
Outros professores disseram-nos que ela fazia muitos projectos escolares em casa. | Open Subtitles | المدرسون اخبرونا أنها عملت الكثير من المشاريع المدرسيه في بيتها |
Sabes, eu fiz uma lista de dos projectos para o ano. | Open Subtitles | كما تعلمون، لقد وضعت معا قائمة المشاريع القادمة لهذا العام. |
Conheci uns gajos que faziam passeios fantasmas em elevadores nos projectos. | Open Subtitles | كنت اعرف بعض الأشخاص الذين يستطيعون تسلق المصاعد في المشاريع. |
Entre os projectos desportivos desenvolvidos pela diocese, vários envolvem ténis. | Open Subtitles | من بين العديد من المشاريع الرياضية التي تدعمها أبرشيتك |
Com um projecto tão pequeno, a minha equipa só seria notificada se a empresa excedesse o orçamento que lhe foi atribuído. | Open Subtitles | ومع مثل هذه المشاريع الصغيرة فريقي لن يعلم بما إذا كانت الشركة قد تجاوزت الحد المخصص لها في الميزانية |
Falemos de dinheiro primeiro e, depois, de outros negócios. | Open Subtitles | ،لنتكلم عن المبلغ أولاً وندع المشاريع الأخرى لاحقاً |
A maioria dos empresários chineses são ótimos nas estratégias de crescimento, | TED | لأن معظم أصحاب المشاريع الصينيين بارعون جداً في استراتيجيات النمو. |
Dêem-lhe corda. Quanto mais longe dos bairros sociais, menor é o risco para a escuta. | Open Subtitles | أمهلاه الوقت للابتعاد، كلما ابتعد عن المشاريع السكنية كان أفضل لجهاز التعقّب |
É assim, eu tive, recentemente, um negócio cancelado em Phoenix por causa de algumas burocracias, e preciso que isso não aconteça aqui. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد تم إيقاف أحد المشاريع للتو بسبب بعض المشاكل في الأوراق و أن بحاجة إلى ألا يحدث هذا |
E há muitas empresas de agricultura, a Rotech, a Anderson Seeds. | Open Subtitles | ويوجد أيضاً الكثير من المشاريع الزراعية مثل روتاغ، وبذور أندرسون |
Estou a propor a alguns centros de comércio locais a hipótese de uma parceria. | Open Subtitles | إني أقترح أن نختار بعض المشاريع المحلية حتّى نقوم بالربط ببعضنا |
A menor percentagem de empresários a iniciar empreendimentos. | TED | أقل نسبة من رجال الأعمال الذين يبدأون المشاريع. |
Vou mostrar só duas imagens um projeto de pesquisa de empresa. | TED | وسأقوم بعرض صورتين من أصل نوع من المشاريع البحثية للشركة. |