ويكيبيديا

    "المشاهير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • celebridades
        
    • famosos
        
    • famoso
        
    • Celebrity
        
    • famosa
        
    • famosas
        
    • célebre
        
    • passeio
        
    • fama
        
    • célebres
        
    • estrelas
        
    • Fame
        
    A sua inclusão nesta ilustração equipara-se ao atual patrocínio das celebridades. TED وضعها في هذا الرسم التوضيحي كان مشابها لرعاية المشاهير اليوم.
    Não nos culpes, pai. Foram as celebridades que te despediram. Open Subtitles لا تلُمنا ، يا أبّي المشاهير همّ الذين طردوك
    As celebridades parecem sempre mais pequenas, quando as conhecemos. Open Subtitles يبدو المشاهير دائماً أصغر حجماً عندما نقابلهم شخصياً
    Bem, o nosso país está obcecado por casamentos, em especial de famosos. Open Subtitles البحوث أظهرت بأن الأمريكيون مهوسون بحفلات الزواج خصوصاً حفلات زواج المشاهير
    Tenho uma corrida de manhã cedo, um cliente famoso. Open Subtitles لدي موعد في الصباح الباكر زبون من المشاهير
    Quer dizer que faço parte da comunidade de celebridades. Open Subtitles فهي تعني أنّي أصبحت جزءاً من جالية المشاهير
    Não é assim tão legal falar com celebridades em público. Open Subtitles ليس من اللطف أن تزعج المشاهير في الأماكن العامة
    Aqui tens algo para passar o tempo. Escreve quais celebridades supostamente eram gay para as gerações futuras. Open Subtitles أياً أكتب منتهي اللا الوقت لتمرر شيء هذا القادمة للأجيال شواذ أنهم يشاع المشاهير من
    Porque as celebridades não querem paparazzi a tirar fotos o tempo todo. Open Subtitles لأنّ المشاهير لا يُريدون من المُصوّرين أن يلتقطوا صُورهم على الدوام.
    Mudaram-na para o Centro das celebridades, separaram-na da família, e determinados problemas foram tratados durante esse tempo. Open Subtitles تم نَقلُها إلى مركز المشاهير بمعزل عن عائلتها, وتم بَحث بعض المشاكل خلال تلك الفترة.
    A outra é que uma destas celebridades se vire contra a Igreja. Open Subtitles والشىء الوحيد الآخر, هو أن ينقلب بعض أساطين المشاهير على الكنيسة.
    Como vais manter o presidente e uma dúzia de celebridades em segurança? Open Subtitles حسنا، لذلك كيف تخطط لحفظ رئيس وعشرات غيرهم من المشاهير آمنة؟
    As nossas tristes histórias, se tivermos sorte, serão apanhadas pelos jornalistas, professores ou celebridades. TED لذا قصصك الحزينة، قد يتم اختيارها بالصدفة من قبل الصحفيين، أوالأساتذة أو المشاهير.
    Na altura, eu estava a explorar a hipérbole de ícones, — Diana e Marilyn — e a importância das celebridades na nossa vida, TED لذا كنت اتفحص, في الوقت, المغالاة في الرموز, وديانا و مارلين, واهمية المشاهير في حياتنا
    Experimentei vestir-me como as celebridades. TED في الواقع لقد جربت ان ارتدي الملابس علي طريقة المشاهير
    Soube que é onde todos os famosos compram jeans justos. Open Subtitles سمعت أنه المكان الذي يشتري منه المشاهير البناطيل الضيقة
    Primeiro foi para norte, confraternizar com os ricos e famosos. Open Subtitles في البداية، ذهب بالسيارة الى الشمال حيث المشاهير والاغنياء
    Nossa Senhora! Eu conheço-o! Esteve no "Dança dos famosos". Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت كنت ببرنامج رقص المشاهير
    Naquele época, quando viajávamos em primeira classe as pessoas perguntavam sempre se tínhamos conhecido alguém famoso no voo. Open Subtitles في هذا الوقت كان من يسافر بمقاعد الدرجة الأولى كان الناس يسألونه دائماً إن قابل أحد المشاهير في رحلته
    O vosso Celebrity Deathmatch. Desempenhem os vossos papéis. Open Subtitles معركة حتى الموت بين المشاهير تلعبا دوريكما
    Há mulheres, natação, passeios de barco, gente famosa. Open Subtitles هنالك النساء , سباحة , ركوب القوارب وعدد كبير من المشاهير
    Andas a sempre a fingir que conheces essas pessoas famosas. Open Subtitles تتجوّلين دوماً بكبرياء كما لو أنكِ تعرفين أولئك المشاهير
    E aqui comigo, hoje, está o célebre treinador de fitness Harley Pasternak. Olá, Harley. Open Subtitles وهنا معي اليوم المشاهير مدرب اللياقة هارلي باسترناك . مرحبا، هارلي.
    E estarás nas paredes do passeio da fama Open Subtitles * كن محارب * * وسوف تكون داخل جدران * * رواق المشاهير *
    Que emoção. Voltas a ter a tua fotografia na parede da fama. Open Subtitles هذا جميل حقاً، سيتم وضع صورتك على جدار المشاهير مجدداً
    Obrigada Edição de Graças dos Fazedores de Sonhos célebres. Open Subtitles شكراً لبرنامج المشاهير محققو الأحلام نسخة عيد الشكر
    Estamos todos na sarjeta. Mas alguns estão a olhar as estrelas. Open Subtitles كلنا موجودون في صحف المشاهير ولكن بعضنا يتطلع إلى النجوم
    "Mãe, tenho uma novidade. Vão inaugurar um Hall of Fame." TED "يا أمي، هذا ما حدث، قد بدأوا بقاعة المشاهير."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد