Falei com o FBI. O Colbert esteve na estufa. | Open Subtitles | لقد تحدثت قبل قليل مع المختبر الفيدرالي بإمكاننا إثبات تواجد كولبيرت في المشتل |
Vou ver se a mãe consegue arranjar espaço na estufa. | Open Subtitles | ربما سأرى إنْ كانت أمي تستطيع أن تُعِد أحدى الغرف في المشتل |
Se queres os teus cubos de açúcar, tens de vir para a porta da estufa. | Open Subtitles | اذا أردتِ مكعبات السكر يجب عليكِ المجيء إلى مقدمة المشتل |
São daquele arbusto no pátio junto à estufa. | Open Subtitles | إنها من تلك الشجيره في الساحه بجانب المشتل |
Pensei que estivesse no arboreto, aquele SPA. | Open Subtitles | اعتقد انك كنتى فى المشتل فى هذا المنتجع كيف كان ؟ |
Naquela estufa, estava tudo a morrer excepto mesmo no meio. | Open Subtitles | في المشتل كل شيء كان يموت الا ما كان يقبع في المنتصف |
Nós não vamos voltar à estufa. | Open Subtitles | لن يكون بمقدورنا الدخول مجدداً إلى المشتل |
Mas era apenas uma experiência na estufa. | TED | لكن كانت هذه تجربة في المشتل فقط. |
Esta estufa é tão avançada que a equipa pode controlar o alimento e a luz das plantas do conforto da sua sala na Universidade do Arizona. | Open Subtitles | إن هذا المشتل متطور للغاية حتي أن الفريق يمكنه تعديل كمية الغذاء و الضوء التي تحصل عليها النباتات من مكاتبهم المريحة في جامعة أريزونا |
O Price diz que cresce na estufa há anos. | Open Subtitles | يقول (برايس) إنّها تنمو في المشتل منذ أعوام |
Depilam-me enquanto durmo, obrigaram-me a viver na estufa durante uma semana e queriam vasculhar o meu cocó à procura de ouro. | Open Subtitles | انهم يحلقون لي عندما اكون نائمة لقد جعلوني انام في المشتل لمدة اسبوع لقد ارادوا ان ينظروا في تغوطي من اجل ان يبحثوا عن الذهب |
Tu disseste que o clube da estufa seria relaxante. | Open Subtitles | قلتي لنا هذا المشتل سوف يكون للأسترخاء |
Mas parece que estava a agredir alguém na estufa. | Open Subtitles | وتبين الأمر بأني كنت أضربها في المشتل |
Até à estufa e depois abrandamos. | Open Subtitles | لنصل إلى المشتل ثم نستطيع التخفيف |
Estava lá em cima, na estufa, com um tipo formidável... | Open Subtitles | كنت في المشتل مع الرجل الرائع ذاك |
Tens que ver". Fui à estufa e vi que a variedade convencional, submersa há 18 dias, tinha morrido, mas a variedade de arroz que tínhamos modificado geneticamente com um novo gene que tínhamos descoberto, chamado Sub1, estava viva. | TED | ذهبت إلى المشتل ورأيت أن النوع التقليدي قد مات بعد أن غُمر بالماء لـمدة 18 يوماً، أما نوع الأرز الذي هندسناه وراثياً مع المورثة الجديدة التي اكتشفناها والمسماة "Sub1" كان لا يزال حياً. |
Guardou os cadáveres numa estufa. | Open Subtitles | احتفظ بجثثهن في ذلك المشتل |
A estufa está fechada por um bocado. | Open Subtitles | لقد أغلقنا المشتل لمدة قصيرة |
Na estufa. Depois do trabalho. | Open Subtitles | المشتل, بعد العمل. |
Tenho algum tempo livre, se quiseres ir ao arboreto comigo. | Open Subtitles | لدى بعض الوقت ان اردت مرافقتى الى المشتل |
Espera um minuto. Vamos pôr um fogão de 6 bicos, no quarto do bebé? | Open Subtitles | انتظري هل سنضع موقد ذو 6 شعلات في المشتل ؟ |