A tua hora chegou e tua condicional começou. | Open Subtitles | انتهت مدة عقوبتك وبدأ الإفراج المشروط الخاص بك |
Os bombeiros entregaram os ingressos à polícia, que contactaram o teu oficial da condicional. | Open Subtitles | قسم الإطفاء أعطى المخالفات للشرطة الذين بدورهم إتصلوا على ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بك |
E com ela, posso negar a tua liberdade condicional. | Open Subtitles | و به , يمكنني إنكارإطلاق السراح المشروط الخاص بك |
Ele promete aos presos que os ajuda com liberdade condicional e assim faz com que eles o ajudem nos seus joguinhos. | Open Subtitles | وعد السجناء بالمساعدة في طلب إطلاق السراح المشروط الخاص بهم جعلهم يساعدونه في ألعابه الصغيرة |
Há dois anos, o agente de liberdade condicional deu-a como desaparecida. | Open Subtitles | مُنذُ عامين ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بها بلّغ أنها مفقودة |
Ouça, eu sou dono da oficina, você é a Agente de condicional. | Open Subtitles | اسمع ياصديقي، أنا فقط أقوم بتشغيل محل تصليح سيارات. أنت شرطي إطلاق السراح المشروط الخاص به. |
Nelson... violaste os termos da tua condicional. | Open Subtitles | نيلسون انت قمت بخرق شروط الأفراج المشروط الخاص بك |
Vamos esclarecer isso, homicídio viola a condicional. | Open Subtitles | عن كل هذه الأشياء، ل، وتعلمون ما، القتل هو انتهاك الإفراج المشروط الخاص بك. |
Vi quando o teu agente da condicional veio ver-te. | Open Subtitles | رأيت ضابط الإفراج المشروط الخاص بك يأتي للتحقق عليك |
És meu amigo, ou o meu agente de condicional? | Open Subtitles | هل أنت صديقي , أنا ضابط الإفراج المشروط الخاص بي ؟ |
Lamento mas a condicional foi negada. | Open Subtitles | أنا متأسِف لسماع أن إطلاق السراح المشروط الخاص بك رُفِض. |
Segundo este registo da liberdade condicional, o Whitsett não se drogava. | Open Subtitles | وفقا لسجلات الإفراج المشروط الخاص به، (وايتسيت) لم يتعاطى المخدرات |
- O agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | أنا ضابط إطلاق السراح المشروط الخاص به |
O teu oficial da condicional vem para aqui agora. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} وضابط إطلاق السراح المشروط الخاص بك بالإمكان {\pos(192,220)} أن يكون في طريقه إلى هنا الآن |