Enviar mensagens codificadas que não parecem mensagens, a menos que se tenha a chave. | Open Subtitles | إرسال الرسائل المشفرة التي لا تبدو وكأنها رسائل مالم يكن لديك المفتاح |
O e-mail está cheio de palavras codificadas e cifras confusas, a cena toda. | Open Subtitles | البريد الإلكتروني مليئء بالكلمات المشفرة و أصفار ملخبطة |
Artistas usaram os mesmos cilindros codificados para controlar os movimentos físicos do que eles chamavam de "automata", uma espécie de robô. | TED | استخدم رجال العروض نفس الاسطوانات المشفرة ليتحكموا بالحركات الجسمانية التي سُميت الألية، نوع قديم من الإنسان الألي. |
Poderá aceder, depois de criarmos algumas senhas encriptadas. | Open Subtitles | ستكون قادراً من الولوج بمجرد أن نولد بعض أكواد الدخول المشفرة. |
Mandei-os codificados, por intermédio de um sinal criptografados por um submarino próximo da costa. | Open Subtitles | أرسلتها عبر سلاسل من الإشارات المشفرة يتم فكها على متن غواصة قرب الساحل. |
Para iniciar o movimento de codificação, lancei o Algoritmo Liga da Justiça, em que todos os que se interessam pela justiça podem ajudar a lutar contra o olhar codificado. | TED | لكي نفعل حركة التشفير، أطللقت رابطة باسم العدالة الخوارزمية، حيث يستطيع كل من يهتم بالعدل أن يكافح ضد النظرة المشفرة. |
Após formatar a máquina, teclamos a mensagem codificada. | Open Subtitles | وعندما تضبطي الآلة وتكتبي الرسالة المشفرة.. |
É a relação entre a encriptada e as mensagens decifradas que me interessa. | Open Subtitles | إنها العلاقة بين الرسائل المشفرة والرسائل مفكوكة الشيفرة التي تهمني |
Eu tive de vazar informações importantes para descobrir o último método deles, que é mensagens de rádio codificadas. | Open Subtitles | اضطررت لتسريب بعض المعلومات الحساسة كي أتمكن من معرفة آخر طرقهم، والذي اتضح أنها عن طريق الرسائل اللاسلكية المشفرة |
Contudo, até agora temos usado aparelhos especiais — pequenos fotodetetores — para receber as informações codificadas nos dados. | TED | لكن حتى الان، نحن نقوم باستخدام اجهزة خاصة -- كاشفات صور صغيرة لاستقبال المعلومات المشفرة من خلال البيانات |
Vou-te enviar algumas chamadas codificadas. | Open Subtitles | أنا أرسل لك بعض المكالمات المشفرة |
Mas também têm estado a desbloquear arquivos de computador codificados. | Open Subtitles | لقد كانوا يكسروا حماية الملفات المشفرة أيضاً |
Um dos teus Cds de dados, está cheio de desenhos codificados e esquematizados | Open Subtitles | واحد من بياناتهم في الأقراص المدمجة مملوئة بالمخططات المشفرة , والخطط |
Aumentar velocidade enquanto transfiro os ficheiros codificados, gastará energia necessária para manter o Michael e a Sarah vivos. | Open Subtitles | عندما تتزايد سرعتى بينما أقوم بتحميل الملفات المشفرة سوف تستنزف الطاقة اللازمة لسارة ومايكل للبقاء على قيد الحياة |
Desde a 2ª Guerra Mundial, as Agências de Inteligência têm usado... Estações Secretas para enviar ordens encriptadas para os agentes em operações. | Open Subtitles | منذ الحرب العالمية الثانية استخدمت وكالات الاستخبارات محطات سرية لارسال التعليمات المشفرة للعملاء فى ساحة المعركة |
Nas últimas 12 horas, a segurança da Empresa enviou mais mensagens encriptadas do que no ano passado. | Open Subtitles | منذ 12 ساعة هناك الكثير من الرسائل المشفرة تأتي لأمن الشركة أكثر من المعتاد في السنوات الأخيرة, الموجود على هذه السفينة |
Há uns arquivos criptografados anexados. | Open Subtitles | حسناً، يوجد بعض الملفات المشفرة المُرفقة |
Há vários ficheiros criptografados e firewalls, até o 'yin yang'. | Open Subtitles | لازال هناك الكثير من الملفات المشفرة والحوائط النارية |
O satélite mostra um aumento de tráfego codificado. | Open Subtitles | عرض سجل الأقمار الصناعية زيادة في حركة المرور المشفرة مؤخرًا |
É o Santo Graal dos geneticistas, uma mensagem codificada no ADN deles. | Open Subtitles | انها الكأس المقدسة في علم الوراثة، وهي رسالة المشفرة في الحمض النووي |
Uma comunicação encriptada na Deep Web. | Open Subtitles | خلية المحتملة الاتصالات المشفرة في شبكة العميق |
E não, não sei como isto se encaixa em todo este esquema, mas obviamente reconheço uma mensagem em código quando a vejo. | TED | و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها. |
Tens a certeza que o teu amigo Randolf não resolveu o criptograma só para se livrar de ti? | Open Subtitles | (أأنت متأكد من أن صديقك (راندولف لم يقم بحل الرسالة المشفرة ليتخلص منك فقط؟ |
Andamos com dispositivos que contém todas as nossas "passwords", todas as nossas comunicações, incluindo as nossas comunicações criptografadas de ponta a ponta. | TED | نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا، كل اتصالاتنا، بما في ذلك اتصالاتنا المشفرة. |
Bem, é preciso um certificado se tiver um site que tem um https, serviços SSL encriptados, serviços como o Gmail. | TED | تحتاج لشهادة اذا كان لديك موقع يوفر روابط مأمونة خدمات اس اس ال المشفرة خدمات مثل بريد غوغل جي ميل |