ويكيبيديا

    "المشكلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • problemas
        
    • sarilhos
        
    • problema
        
    • confusões
        
    • dificuldades
        
    Nós temos problemas e um deles é a distância. TED إذن فنحن لدينا مشكلات، وإحدى المشكلات هي المسافة.
    É um tipo de estrutura pré-concebida com a qual abordamos os problemas. TED صحيح؟ هذا النوع من التأطير المسبق الذي نقترب به من المشكلات.
    Desde a Inquisição que andamos a lidar com problemas a nível individual. TED ومنذ بدأت محاكم التفتيش، بدأنا بالتعامل مع المشكلات على المستوى الفردي.
    Apercebi-me que me era possível fazer a diferença e ajudar a resolver um dos maiores problemas da humanidade, o problema da alteração climática. TED إذ أدركت أن بإمكاني أن أؤدي دورًا في حل إحدى أكبر المشكلات التي تواجهها الإنسانية اليوم، ألا وهي مشكلة التغير المناخي.
    Até tu a arruinares! Tu estás metido em sarilhos. Open Subtitles حتى خربتها ؟ لقد تسببت بالكثير من المشكلات
    Começamos a ver alguns problemas de monta relacionados com os negócios, como a reciclagem e a conservação de energia. TED أعني أننا بدأنا نرى بعض المشكلات الكبيرة المتعلقة بأمور مثل قطاع الأعمال, إعادة التدوير و توفير الطاقة.
    E se esta família não se separar, então não haverá problemas. Open Subtitles وان لم تنفل هذه العائلة حينئذ ستقع المزيد من المشكلات
    problemas com o Satélite Lunar e estamos sem comunicações em directo. Open Subtitles نعانى من بعض المشكلات مع القمر الصناعى وبثّنا الحى يبدو معطلاً
    O trabalho dela é resolver problemas, e é muito boa nisso. Open Subtitles لأن عملها هو حل المشكلات. وهو بارعة جدًا في هذا
    Tivemos problemas com os gajos que nos ajudaram com os chineses. Open Subtitles لقد تعرّضنا لبعض المشكلات بسبب اللذين ساعدانا في مسألة الصينيين
    Descobri recentemente ter uns problemas com a mãe, mas eu adoro-a. Open Subtitles اكتشفت حديثًا أن لدي بعض المشكلات مع أمي، لكنني أحبها.
    Existem muitos problemas associados à produção de carne, e cada vez mais nos vamos apercebendo disso. TED ولكن هناك الكثير من المشكلات. وهذا كله ينتج من منتجات اللحوم، ونحن في أغلب الأحيان نواجه ذلك.
    A nossa cultura está obcecada com a perfeição e com o esconder dos problemas TED ثقافتنا مغمورةٌ بهاجس الكمال و بإخفاء المشكلات.
    Mas, tem havido muito debate na Tunísia sobre como lidar com este tipo de problemas. TED ولكن الجدل في تونس يظل محتدماً حول كيفية التعامل مع هذا النوع من المشكلات.
    não quero dizer que não podemos resolver problemas complicados num mundo complicado. TED ولا احاول ان اقول انه من غير الممكن حل المشكلات المعقدة في هذا العالم المعقد
    Estou preocupado por termos problemas devido ao cibercrime. TED انا قلق اننا نجرى الى داخل المشكلات بسبب الجريمة الالكترونية
    Significa uma expansão na gama de problemas científicos que podemos esperar poder atacar. TED إذ يعني توسع في نطاق المشكلات العلمية التي نأمل في مواجهتها جميعًا.
    Mas, antes de eu ficar demasiado entusiasmado, gostava de falar de alguns dos desafios, alguns dos problemas. TED لذا، قبل أن أتحمس بشدة، أود التحدث عن بعض التحديات، وبعض المشكلات.
    Eu interesso-me na resolução de problemas de forma criativa. TED وبالتالي، اهتمامي الحقيقي يتمركز حول حل المشكلات بطريقة إبداعية
    E também já sai a ela, especialmente quando toca a meter-se em sarilhos. Open Subtitles وهو يشبهها أيضاً خصوصاً عندما يتعلّق الأمر بالتورط في المشكلات
    Não te metas em confusões. Open Subtitles ابتعد عن المشكلات
    Estes estudantes fizeram duplas com os nossos professores para ajudar os alunos com maiores dificuldades. TED ولقد عمل هؤلاء الطلبة مع معلمينا لمساعدة طلابنا الأكثر معاناة من المشكلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد