O único problema é que não há nenhum modelo de ratinho para este tipo de cancro. | TED | المشكلة الوحيدة أنه ما من فأرٍ نموذجي لهذا السرطان النادر. |
O único problema é que assim dá-me demasiado tempo para pensar. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه أعطاني الكثير من الوقت للتفكير |
O único problema é que estava em condicional e fugiu. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه مختفي من أطلاق السراح المشروط |
O único problema é... que você tem que atuar! | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه عليك أن تمثل |
O único problema é que está a crescer cabelo onde nunca tinha crescido". | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه ينمو لي شعر بأماكن لم ينمو أبداً فيها" |
O único problema é que ele nasceu em St. | Open Subtitles | مشكلة واحدة! المشكلة الوحيدة أنه وُلِد في (سانت لويس) بـ (ميزوي). |
O único problema é que vou reter algumas imagens de voltar para casa e encontrar o Duffman. Não tenho dúvidas que irei criar um grande mal-entendido. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه عند محوي لذاكراتي، والرجوع للمنزل وإيجاد (دافمان) سيجعلني أسيئ فهم الأمر، ممّ يجعلني أعتقد أن زوجتي خانتني |