O problema com a primeira reação é que no nosso isolamento crescente separamo-nos uns dos outros. | TED | المشكلة فى أسلوب تعاملنا الأول هي عزلتنا المتزايدة، نبعد أنفسنا عن الآخرين. |
Ele é quase tão útil como um cadáver enterrado. Está a ver, o problema com este jornal, Sr. Kemp, é que eu estou entre os muitos que não gostam de o ler. | Open Subtitles | لم يعد مفيدا أصبح مثل الجثة الهامدة أتعلم ما المشكلة فى هذه الجريدة مستر كيمب |
É esse o problema com todo este maldito caminho. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة فى هذا الطريق اللعين |
Muitos anos depois, vim a reconhecer que o problema que Emma enfrentara era um problema de moldura. | TED | بعد سنوات عديدة، استوعبت أن المشكلة التي كانت تُواجهها (إيما) كانت بوضع المشكلة فى إطار. |
O problema de não haver ligaduras à volta do pescoço é que ambos os médicos foram ainda assim asfixiados, por isso a questão é... | Open Subtitles | المشكلة فى عدم وجود آثار خنق حول الرقبة هى أنهما ماتا مختنقين، لذا السؤال هو... |
Qual é o problema com o teu contracto? | Open Subtitles | ما المشكلة فى عقدك؟ |
Qual é o problema com isso? | Open Subtitles | ما المشكلة فى ذلك ؟ |
O problema de ser um vampiro é que temos de ser convidados a entrar para podermos entrar. | Open Subtitles | ...المشكلة فى كونك مصاص دماء انه يجب ان تكون مدعو للمكان الذى تدخله |
Ele é o problema de Tsavo! | Open Subtitles | هو المشكلة فى تسافو |
Por quê? Qual o problema de mulheres com cabelos? | Open Subtitles | ما المشكلة فى شعر المرأة ؟ |