E os meus damascos secos, são grandes como ervilhas. | Open Subtitles | المشمش عندي بدأ يجف أيضاً لقد أصبح بحجم البازلاء الصغيرة |
Não, está na época de damascos. Deliciosos. | Open Subtitles | لا نحن فى موسم المشمش هو لذيذ جدا فى ذلك الموسم |
Porquê, não sei, porque deixam de saber a damascos e ficam a saber a mel, e se se quer mel, compra-se mel, em vez de... damascos. | Open Subtitles | .. طعمه بعيداً عن المشمش أقرب للعسل .. وإذا أردت عسلاً إشتريه بدلاً من .. |
Estava sempre à procura de receitas mais saborosas... até que chegou a haver queijo ricotta, croissants de alperce... barras de moka com cobertura de amêndoa... e bolo de limão com uma camada de doce de pêssego. | Open Subtitles | كنت أبحث دائماً عن وجبات أفضل و أفضل حتى أصبح بعدها جبن الريكون و كرواسون المشمش و شرائح الموكا مع طبقة من اللوز |
Vemo-nos à hora do almoço! Queres alguma coisa do mercado para além da compota de alperce? | Open Subtitles | أراك في الغذاء , أتحتاج أي شئ آخر من السوق عدا المشمش ؟ |
Um mero mordomo com a capacidade intelectual de um damasco espremido de nada nos serve. | Open Subtitles | إننا لن نستفيد من حضور رئيس خدمٍ بثقافةٍ لا تتعدى حجم المشمش. |
E não foi só isso que ela me mostrou, até hoje não consigo comer ameixas, damasco seco ou bananas. | Open Subtitles | وهذا ليس كل ما أرتني إياه حتى ذلك اليوم، لا أستطيع أكل الخوخ أو المشمش المجفف أو الموز |
Portanto, sugiro-te que faças como o teu pai e te lembres de quem é o capital base que paga os damascos que a tua menina leva na lancheira. | Open Subtitles | لذا أقترح أن تقوم بما قام به والدك وتُذكّر نفسك من الذي يوجد المال الذي تدفعه من أجل حبات المشمش في علبة غداء ابنتك |
Se tentasses a porra do enema de café e comesses uns damascos, talvez não tivesses de lhe contar nada. | Open Subtitles | ربما ان أخذتي حقنة قهوة شرجية لعينه وأكلتِ بعض المشمش فلن تكوني مجبرة على إخباره أبداً |
E tenho damascos desidratados. | Open Subtitles | و جلبت بعض المشمش المجفف صناعة منزلية |
Eles choram quando não gostam de damascos cozidos. | Open Subtitles | انهم يبكوا اذا لم يعجبهم المشمش المطهى |
Preciso levar estes damascos à McGuire. | Open Subtitles | سأصل ذلك المشمش الى ماجواير |
Tens gosto de damascos. | Open Subtitles | مذاقك مثل المشمش |
Sobremesa. Uma panna cotta com figos e alperce com doce de mel. | Open Subtitles | كريمة حلوة مطبوخة مع التين ، المشمش وحلوى قرص العسل |
Um falso medicamento feito de caroços de alperce. | Open Subtitles | ..هذا الدواء المزيف مصنوع من نوى المشمش |
Jess, já ouviu falar de um ponto a que os franco-atiradores chamam alperce? | Open Subtitles | أسبق وسمعت عن البُقعة التي يصلق عليها القنّاصة المشمش"؟" |
Não o conhecia bem, mas pelo que reparei é óbvio que era loiro natural e cheirava a alperce. | Open Subtitles | لم اعرف (رودني) جيداً ما استطيع قوله كان من الواضح انه اشقر ذو رائحة مثل المشمش |
Ora vê o "cu de ioga", com um cu tipo damasco que ela arranjou no ioga. | Open Subtitles | انظر إلى مؤخرتها المشدودة بفضل اليوغا تشبه مؤخرتها المشمش |
Sim, é, queria de amora. Deram-me de damasco. Tenho de lá voltar. | Open Subtitles | نعم, و أنا أردتُها بنكهة التوت البريّ و أعطوني إياها بنكهة المشمش. |
Cruller de damasco para ele, açúcar em pó para mim. | Open Subtitles | قطع المشمش بالنــــسبة له، ومسحوق السكر بالنسبة لي. |
Como apreciei fazer conservas de pêssegos ontem à noite! | Open Subtitles | بالتأكيد استمتعت بحديثكن عن المشمش المعلب الليلة الماضية |