Neste caso, temos uma ativação periódica dos membros que são coordenados perfeitamente com a ondulação do corpo e que é exatamente a marcha que estão a ver no Pleurobot. | TED | في هذه الحالة، لديكم نوع جميل من الحركة الدورية للأطراف وهي متناسقة بشكل رائع مع موجة الجسم هذه، وهذابالضبط نوع المشية الذي ترونه هنا على بلوروبت. |
O interessante é que, jogando com estes sinais, podemos controlar totalmente a velocidade, a direção e o tipo de marcha. | TED | والمثير للاهتمام، أنه من خلال اللعب بهذه الإشارات، يمكننا التحكم بالسرعة والاتجاه ونوع المشية بشكل كلي. |
Vamos ver como desfilas, querida. | Open Subtitles | حسناً, لنرى المشية, عزيزتي. |
Vamos ver como desfilas. | Open Subtitles | ) هيّا, لنرى المشية. |
A caminhada que fizeram juntos. Estava com ele. | Open Subtitles | المشية التي ذهبتما فيها معاً، كنت معه بالفعل. |
Aquele pequeno indivíduo ali é um tardígrado. | TED | هذا الكائن الصغير هو من بطيئات المشية. |
Mesmo que perca peso... ficam sintomas de osteoartrite... que afetam a marcha, presença e postura. | Open Subtitles | حتى بعد فقدان الوزن هنالك الأعراض المتباطئة لإلتهاب المفاصل والتي تؤثر على المشية, الحمل, و وقفة الجسد |
Se estimularmos um pouco mais, a marcha acelera. | TED | وإن قمتم بالتحفيز أكثر، ستتارع المشية. |
Por exemplo, quando estimulamos a baixo nível, temos a marcha de andar. A certa altura, se estimularmos mais, muito rapidamente, ele muda para o movimento de natação. | TED | على سبيل المثال، عندما نقوم بالتحفيز على مستوى منخفض، نتحصل على المشي، وفي مرحلة ما، إذا قمنا بالكثير من التحفيز، تتحوّل المشية بسرعة كبيرة إلى السباحة. |
O interessante é que ` esta marcha muito dinâmica se obtém apenas num ciclo aberto, ou seja, não há sensores, não há ciclos complexos de "feedback". | TED | حاليا، المثير للاهتمام هو هذه المشية الديناميكية هي نتيجة لوثبة كبيرة، يعني دون أجهزة استشعار ولا ردود فعل معقدة للوثبات. |
E é interessante, porque significa que a mecânica já estabilizou esta marcha muito rápida e uma mecânica muito boa já simplifica a locomoção, | TED | وهذا مثير للاهتمام لأنه يعني أن الميكانكيون هم من ثبتوا هذه المشية السريعة جدا، وأن الميكانكيون الماهرون فقط هم من يستطيعون تلخيص الحركة. |
Por que essa caminhada pela natureza? | Open Subtitles | أنت، ما خطب هذه المشية الانفصاليّة؟ |
Está na hora de começar a caminhada. | Open Subtitles | حان وقت بدء المشية الأخيرة |
Julga-se que, quando a água escasseia, e os tardígrados entram no estado de dormência, começam a sintetizar moléculas especiais, que enchem as células do tardígrado para substituírem a água que falta, formando uma matriz. | TED | من المعتقد أنه مع ندرة المياه ودخول بطيئات المشية حالتها البرميلية، فإنها تبدأ بتخليق جزيئات خاصة، التي تملأ خلايا بطيئات المشية لتحل محل المياه المفقودة عن طريق تشكيل مصفوفة. |
Um homem chamado Bruce Rosner olhou para o tardígrado. que seca completamente, mas permanece vivo durante muitos meses e é capaz de se regenerar. | TED | رجل يدعى بروس روزنر نظر إلى بطيئات المشية... وهي تجف تماماً، ومع ذلك تبقى على قيد الحياة لشهور وشهور وشهور، وهي قادرة على إعادة تجديد نفسها. |