e como uma lâmpada que se fundiu. Nao dá para reparar. | Open Subtitles | إنه مثل المصباح الكهربائي ، إذا احترق لا يمكن إصلاحه |
Olha para aquela lua, está brilhante como uma lâmpada. | Open Subtitles | انظري إلى القمر إنه مشرق كما المصباح الكهربائي. |
as pessoas do ar, as pessoas da máquina de lavar, as pessoas lâmpada e as pessoas do fogo. | TED | جماعة الطيران .. جماعة الغسيل الكهربائي جماعة المصباح الكهربائي .. جماعة النار |
Também te ouvi a deixar cair a lanterna. Isto faz um total de 67 centavos! | Open Subtitles | لقد سمعتك تسقط المصباح الكهربائي سيكون ذلك بــ 67 سنتاً |
Merda! Vou buscar a lanterna. | Open Subtitles | اللعنة, سوف آخذ المصباح الكهربائي |
Um computador quântico não é uma versão mais potente dos nossos computadores normais, tal como uma lâmpada elétrica não é uma vela mais potente. | TED | لذلك، الحاسوب الكمي ليس فقط نسخة أكثر قوة عن حواسيبنا الحالية، فقط مثل المصباح الكهربائي الذي لا يزيد عن قوة الشمعة. |
Uma lâmpada elétrica é uma tecnologia diferente, baseada numa compreensão científica mais profunda. | TED | المصباح الكهربائي هو تقنية مختلفة. تعتمد على فهم علمي أعمق. |
Ele faz um forno rudimentar através daquela lâmpada e de uma lata de sardinhas. | Open Subtitles | المغني يمضغ لب التفاح في شكل أساسي. انه الموضات فرن بدائي ان استخدام المصباح الكهربائي |
Tudo, da lâmpada à televisão, só foi possível porque podiam conter em seu interior pequenos volumes de vácuo. | Open Subtitles | كل شيء من المصباح الكهربائي إلى التلفزيون كانوا ممكنين فقط لأنه يمكن أَن يحتووا بداخلهم كميات صغيرة من الفراغِ. |
O filamento dentro da lâmpada pode brilhar por longos períodos porque está inserido em um vácuo. | Open Subtitles | الأسلاك التي داخل المصباح الكهربائي يمكن أن تتوهج لفترات طويلة لأنها تحتوي في داخلها فراغ. |
Parte a lâmpada e junta o filamento à bateria do teu telemóvel. | Open Subtitles | إكسر المصباح الكهربائي ، أوصل السلك المتوهج ببطارية هاتفك النقال |
A primeira demonstração pública da lâmpada de Edison só terá lugar dali a um ano. | Open Subtitles | أول شرحٍ علني لأديسون عن المصباح الكهربائي لن يتِم إلا بعد سنة. |
É impossível. Não é como uma lâmpada. | Open Subtitles | لا، هذا مستحيل هذا ليس المصباح الكهربائي |
Que não sabia trocar uma lâmpada. | Open Subtitles | كيف انه ليس بأستطعته تغيير المصباح الكهربائي. |
Porque, enquanto a lâmpada e a tecnologia trouxeram um mundo de 24 horas de trabalho e produtividade, isso representou um custo para o nosso ritmo circadiano que ocorre naturalmente e para a necessidade de dormir do nosso corpo. | TED | فبينما أحضر المصباح الكهربائي والتكنولوجيا عالماً من العمل والإنتاج لمدة 24 ساعة، فقد جاء هذا على حساب الإيقاع الطبيعي لساعتنا البيولوجية وحاجة جسمنا للنوم. |
Um excelente exemplo da inteligência de Edison não é apenas a lâmpada, mas também sua base. | Open Subtitles | مثال رائع على عبقرية "إيديسون" ليس المصباح الكهربائي فحسب بل قاعدته أيضا |
Julgava que era a Allison que tinha a lanterna. | Open Subtitles | ما.. أليسون كان لديها المصباح الكهربائي |
- Tenta a lanterna. | Open Subtitles | - جرب المصباح الكهربائي |