os antigos egípcios sentiam-se à vontade entre factos e números. | Open Subtitles | شعر المصريون القدماء جدا في المنزل مع وقائع وأرقام |
os antigos egípcios acreditavam que só se conseguia criar um verdadeiro perfume original adicionando uma nota extra. | Open Subtitles | اعرنى انتباهك المصريون القدماء آمنوا أن الشىء الوحيد الذى يخلق عطراً أصلياً |
Como os antigos egípcios lidaram com o problema? | Open Subtitles | كيف المصريون القدماء تعاملوا مع المشكلة؟ |
os egípcios davam à vítima um clister de óleo de cedro e cobriam-na de sal. | Open Subtitles | كان المصريون القدماء يعطون حقنة شرجية للجثة من زيت الأرز |
Sabias que os egípcios da antiguidade veneravam o escaravelho e erigiram pirâmides em honra deles, que podem ser montes de esterco simbólicos? | Open Subtitles | عرفت الذي المصريون القدماء... عبدت خنفساء الجعل ونصب الأهرام من المحتمل... لتشريفهم، الذي قد فقط يكونون أكوام الروث الرمزية العملاقة؟ |
Também, os antigos egípcios só mediam cerca de um metro e meio... por isso, cuidado com as cabeças. | Open Subtitles | أيضًا المصريون القدماء كان طولهم خمسة قدم حافظوا على رؤوسكم |
Até os antigos egípcios usavam marijuana para tratar as hemorroidas. | Open Subtitles | حتى المصريون القدماء إستخدموا الماريجوانا لعلاج البواسير. |
Está bem. os antigos egípcios costumavam fazer argamassa com água, areia e calcário. | Open Subtitles | حسنا ، المصريون القدماء إعتادوا صنع الملاط |
os antigos egípcios acreditavam que enfraquecia os espíritos malignos. | Open Subtitles | يعتقد المصريون القدماء أنه أضعف الأرواح الشريرة. |
os antigos egípcios assim como outras culturas antes deles, reconheceram que aproximadamente de 2150 em 2150 anos o nascer do Sol durante Equinócio da Primavera, ocorria num diferente signo do Zodíaco. | Open Subtitles | المصريون القدماء ، مع الثقافات العريقه من قبلهم عرف ان كل 2150 سنة تقريبا شروق شمس صباح ربيع الاعتدال .سوف تحدث بعلامة مختلفه من زودياك |
Os Maias, os egípcios | Open Subtitles | شعب المايا , المصريون القدماء |