| Não podemos deixar a chuva entrar pela chaminé. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لا نَستطيعُ ان نترك المطرَ يهطل علي العمود |
| Veio a chuva E arrastou a aranha | Open Subtitles | بالأسفل جاءَ المطرَ وغسلَ العنكبوت |
| Veio a chuva E arrastou a aranha | Open Subtitles | تحت جاءَ المطرَ وغسلَ العنكبوت |
| Adoro a chuva. Ouça o que ela diz. | Open Subtitles | أَحبُّ المطرَ أَحبُّه حين يَقُولُ |
| Como é que sabes que a chuva é radioactiva? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ ان المطرَ مُشعَّ؟ |
| Como é que sabes que a chuva é radioactiva? | Open Subtitles | كَيفَ تَعْرفُ ان المطرَ مُشعَّ؟ |
| - Então espere que passe a chuva. | Open Subtitles | - ثمّ أمل يَعْبرُ المطرَ. - يَكُونُ هناك؟ |
| a chuva é tão romântica, não é? | Open Subtitles | إنّ المطرَ رومانسيُ جدا ، أليس كذلك؟ |
| Você deu-nos Centros de Cura, e a chuva vermelha, e limpou os nossos oceanos, e fertilizou as terras áridas, mas qual o verdadeiro propósito de tanta generosidade? | Open Subtitles | أعطيتِنا مراكزَ الاستشفاء، ثمّ المطرَ الأحمر. نقّيتِ محيطاتنا، و أعدتِ الحياةَ لصحارينا، لكن ما الهدفُ الحقيقيّ وراء هذا السخاء؟ |
| ' Eu amo a chuva. ' | Open Subtitles | ' أَحبُّ المطرَ. ' |
| - Parar a chuva. | Open Subtitles | - يُوفّرُ المطرَ. |
| Eu amo a chuva! | Open Subtitles | أَحبُّ المطرَ |