Punia-nos em vida e enviava-nos ao Purgatório após a morte. | Open Subtitles | يعاقبنا في هذه الحياة، يطرحنا في المطهر بعد الموت، |
Quando eu o salvei do Purgatório, arriscando a vida de muitos anjos. | Open Subtitles | تقصد بعدما أنقذته من المطهر والثمن كان أرواح العديد من الملائكة |
Como esperado, as amostras não confirmam que há demónios no Purgatório nem provam a existência de Regressados. | Open Subtitles | عيناتك ليست دليل قاطع على وجود شياطين في المطهر وتأكد كما الجحيم عدم وجود العائدون |
É Beatrice que guia a sua intrépida jornada aos poços do Inferno e aos terraços do Monte Purgatório. | TED | في الواقع، إنها بياتريس التي دفعته بأن يقوم برحلة جريئة في حفر الجحيم وحتى شرفات جبل المطهر. |
Vou buscar morfina e desinfectante. | Open Subtitles | أجل .. أريد الحصول على بعض المورفين المطهر |
E, quando o fizerem, fornecer-me-ão poder mais do que suficiente para nos libertar aos dois do Purgatório para sempre! | Open Subtitles | وعندما يتحطمون سيزودوني بقوى كثيرة كافية لتحريرنا نحن الاثنين من المطهر للأبد |
E 1 .900.202 anos e 27 dias menos no Purgatório. | Open Subtitles | وتحصل على 1,900,202 سنة و27 يوم أقل في المطهر! |
Quando a moeda tilinta no cofre... sai uma alma do Purgatório. | Open Subtitles | عندما ترن العملة في الصندوق، تنطلق الروح من المطهر. |
Disseste que me mandavas para o Purgatório se não concordasse. | Open Subtitles | قلتِ أنكِ سترسليننى إلى المطهر إذا لم أوافق |
As tuas preces encurtariam o meu tempo no Purgatório. | Open Subtitles | صلواتك من شأنها أن تختصر الوقت في طريق من المطهر إلي الجنة. |
O Purgatório é vasto, subutilizado e perto do inferno, quero-o. | Open Subtitles | المطهر فسيح ولم يستغل وملاصق للجحيم وأنا أريده -لماذا؟ |
Se Purgatório significar ter o carinho dos vizinhos e desfiles em todas as terceiras quintas-feiras... | Open Subtitles | إذا إعتبرت المطهر مكان حيث الجيران يهتمون ببعضهم البعض وكل ثالث ثلاثاء |
Um tipo vai para o Purgatório um ano e o inferno liberta-se. | Open Subtitles | رائع! أذهب إلى المطهر لعام، وأجد أن الجحيم قد جُن جنونه |
Está a ser difícil andar no caminho certo aqui depois de todos estes anos no Purgatório. | Open Subtitles | أفضِّل إبقاء الوضع بهذه الطريقة كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر |
Ele também é a razão pela qual eu voltei para cá e não esteja a assar num espeto no Purgatório. | Open Subtitles | وهو أيضًا السبب في خروجي بدلًا من التعفن في المطهر |
Queres tirar-me do Purgatório por teres um coração morto bondoso? | Open Subtitles | أتقنعني أنك تريد إخراجي من المطهر بدافع طيبة قلبك ؟ |
Bem, digamos que o Purgatório não te fez favor nenhum. | Open Subtitles | ...أنت تبدو لنقل أن المطهر لم يسدك أي محاسن |
O risco de atravessar o Purgatório com um serafim é menos do que estratégico. | Open Subtitles | مخاطرة إجتياز المطهر وكأننا حاشية السلطان أقل من إستراتيجية |
Tem sido difícil manter-me limpo depois de tantos anos no Purgatório sem sentir a fome. | Open Subtitles | كان من الصعب الإلتزام بالصف هنا بعد كل تلك السنوات في المطهر ولا أضطر للتعامل مع الجوع |
E limpaste o sangue com um desinfectante de pinho. | Open Subtitles | و هل مسحت الدماء بنوع ما من المطهر ذو رائحة صنوبر |
Usa bastante desinfetante na Miss Ironia, antes de a trazeres de volta. | Open Subtitles | تأكد من أستخدام الكثير من المطهر على هذه الساخرة قبل إيقاظها. |
Não se utiliza lixívia para destruir indícios de sangue e ADN? | Open Subtitles | ألا يستعمل المطهر للتخلص من أدلة الحمض النووي ؟ |