Vou jogar mini-golfe, sorrir, ser simpática, obediente. | Open Subtitles | سوف ألعب الغولف وسأكون بغاية السعادة وقمة الأدب وأكون الفتاة المطيعة |
Fingir ser uma menininha obediente deles, vestir-me de uma certa maneira, não ser eu mesma. | Open Subtitles | اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي. |
Ninguém se atreveu a dizer-to. Isso cabe à tua obediente noiva. | Open Subtitles | لم يجرؤ أحد على إخبارك إنك تعتبرها عروستك المطيعة |
E enquanto isso continue a ser uma esposa obediente para que não suspeite de nada. | Open Subtitles | وبينما تقومين بذلك قومي بدور الزوجة المطيعة حتى لا يشتبه بشيء |
Quer que a Judéia se torne uma província obediente e disciplinada. | Open Subtitles | "يتمنى أن تكون "جوديا المحافظة المطيعة والمنضبطة |
Vejo-te no avião, minha filha obediente. | Open Subtitles | سأراك في الطائرة, يا ابنتي المطيعة |
Vejo-te no avião, minha filha obediente. | Open Subtitles | أراك في الطائرة يا ابنتي المطيعة |
Mais grandioso sómente por minha filha obediente e consciente de seus deveres. | Open Subtitles | أصبح أعظم فقط ببنتى المطيعة. |
Seria a tua esposa fiel e obediente. | Open Subtitles | سأكون زوجتك المحبة و المطيعة |
Tens de convencer a Anna de que és a filha leal e obediente que espera que sejas. | Open Subtitles | يجب أن تُقنعي (آنا) أنّكِ الابنةُ المخلصة و المطيعة التي تتوقّعها. |
A sua noivinha obediente. | Open Subtitles | عروسه الصغيرة المطيعة |