Humson volta à rotina e os presos vão para os detectores de metal enquanto se chamam mais guardas. | Open Subtitles | هامسون يعود لواجباتة ريثما يمر المساجين على كاشفة المعادن تم تفتيش كل الخلايا واستدعاء حراس أكثر |
- Para ver as pilhas do detector de metal. | Open Subtitles | إفحص بطاريات كاشف المعادن. ماذا عن ذلك، إعادة؟ |
Terra, metais, plásticos, tampões, plantas, cordas musicais, instrumentos médicos, tudo. | Open Subtitles | البلاستيك, المعادن النباتات, الألآت الموسيقيه المعدات الطبيه, أى شيىء |
Aborreci o homem que operou o detector de metais. | Open Subtitles | أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن. |
Recolhi algumas amostras de solo para procurar minerais. O Daniel... | Open Subtitles | اخذت عينة بسيطة من التربة لاختبار المعادن ، دانيال |
Como eu não consigo suportar o som de metal a bater. | Open Subtitles | أنا على سبيل المثال لا أستطيع تحمل صوت احتكاك المعادن |
É por isso que tens todo esse metal no teu corpo. | Open Subtitles | أهذا هو سبب وجود كل هذه المعادن في جسدك ؟ |
Montes de metal ferrugento, e devem tê-lo preso no porão. | Open Subtitles | الكثير من المعادن الصدئة ومن المحتمل أنهم محكمين عليه |
Preciso de um posto de soldadura, óculos, recipiente para metal derretido. | Open Subtitles | ومكان للحام ، وخوذات وأحتاج نظارات واقية ووعاء لصهر المعادن |
Se conseguirmos chegar à loja de metal onde derretem a prata. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول الى متجر المعادن والذي يذيبون فيه الفضة.. |
Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao Pântano Breakneck, devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. | Open Subtitles | إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك |
Também pode ser qualquer tipo de toxicidade de metais pesados. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يكونَ تسمّماً بأيٍّ من المعادن الثقيلة |
Sabes, vou fazer um exame para arsénico e metais pesados. | Open Subtitles | اتعلمين انا سأعمل اختبار السم على المعادن الزرنيخية والثقيلة |
Eu sei que dizem que não precisa combinar os metais. | Open Subtitles | أعلم، أعلم يقولون أنه ليس عليك أن تقارن المعادن |
O assassino tem dois tipos de envenenamento causado por metais pesados? | Open Subtitles | القاتل كان يحمل نوعين مختلفني من المعادن القاتلة القوية ؟ |
Quem tenta passar pelo detector de metais com um cachimbo de crack? | Open Subtitles | من الذي يحاول أن يعبر بالكوكاين من خلال كاشف المعادن ؟ |
Foi Eric Neal, do Serviço de Gestão de minerais. | Open Subtitles | كان معنا إيريك نيل من إدارة خدمات المعادن. |
Se os minerais estivessem lá, o teste estava verde. | Open Subtitles | إذا كانت المعادن موجودة هذا الإختبار سيكون أخضر |
Os geólogos conhecem cargas minerais, não a capacidade de downloads. | Open Subtitles | إنهم جيولوجيين إختصاصهم علم المعادن الأرضية لا قدرة التحميل. |
Vou conseguir uma leitura da densidade mineral do osso. | Open Subtitles | انا سأذهب للحصول على مؤشر المعادن على العظام |
Pequenas quantidades de diversos elementos metálicos numa suspensão aquosa. | Open Subtitles | كميات ضئيلة من مختلف المعادن عناصر خالية من المياه. |
Na Academia da Marinha, havia metalurgia e reactores nucleares, não filosofia do século 19. | Open Subtitles | في الأكاديمية البحرية , الدراسه كانت عن المعادن و المفاعلات النووية و ليس فلسفة القرن التاسع عشر |
Só que normalmente recolhe minério ou colheitas... e não pessoas. | Open Subtitles | إلاّ أن تجار سفن الشحن يجمعون خامات المعادن ربما المحاصيل، وليس البشر |
Descobri-o após o seu "habitat" natural ter sido destruído por uma operação mineira sul-americana. | Open Subtitles | لقد أكتشفته بعد أن دُمِرت بيئة طبيعية بواسطة عملية أمريكية للتنقيب عن المعادن للأسف .. |
Um perito na área da metalúrgica. Descoberto num campo de alfalfa. | Open Subtitles | الخبير في حقل علم المعادن إكتشف في حقل البرسيم |
É explorada por grupos armados usando crianças escravas, aquilo a que o Conselho de Segurança da ONU chama "minérios de sangue", que viajam até alguns dos componentes que acabam numa fábrica em Shinjin, na China. | TED | و ينجم من قبل عصابات مسلحة بواسطة اطفال مستعبدين. ما يدعوه مجلس الامن الدولي المعادن الدموية . ثم انتقل الى بعض المكونات و انتهى في مصنع في مدينة شين جين في الصين، |
metalúrgico, chefe de laboratório. Respeitado. Folha limpa. | Open Subtitles | عالم المعادن ، يجرى إختبارات بالمختبر المحترم , الكمبيالة خالية من التحفظات |
Para além do valor intrínseco da biologia, da mineralogia e da geomicrobiologia que aqui fazemos, também as usamos como matrizes para imaginarmos como procurar a vida noutros planetas. | TED | وبعيداً عن قيمتها الجوهرية لعلم الأحياء وعلم المعادن وعلم جغرافيا الأحياء الدقيقة التي ندرسها هناك ، فنحن نستخدمها كنماذج لمعرفة كيفية البحث عن الحياة في كواكب أخرى. |