Dizia que ele dirigia um sindicato que roubava pensões. | Open Subtitles | يقال أنه يدير نوع من النقابات التي تختلس المعاشات أو ماشابه |
Sou especialista em pensões de funcionários públicos. | Open Subtitles | مهلاً لدي خبره قليلة في المعاشات الحكوميه. |
A Siderúrgica Semtech congelou o pagamento das pensões durante o período de transição. | Open Subtitles | تم تجميد الصلب سمتيش جميع مدفوعات المعاشات التقاعدية خلال هذه الفترة الانتقالية. |
A Wechsler manteve um fundo para honrar todos os planos de pensões pré-fusão que seria conciliado com o novo fundo de pensões, segundo a nova lei laboral. | Open Subtitles | حافظ ويشلر على صندوق لتكريم جميع خطط المعاشات التقاعدية قبل الاندماج، الذي كان في نهاية المطاف أن يكون متزوجا |
Criámos as pensões públicas. | TED | أنشأنا المعاشات التقاعدية العامة. |
Estou a falar de pensões e cuidados de saúde. | TED | أنا أتحدّث عن المعاشات والتأمين الصحي. |
E envolve-se ocasionalmente em fraudes dos fundos de pensões ... apostas viciadas lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | يحتال على صناديق المعاشات ليمول مبانيه ...محاولة تزوير... ...غسيل أموال |
Mas sabes como são as pensões hoje em dia. | Open Subtitles | أتمنى لكن المعاشات قليلة إن هارون |
Foram desperdiçadas pensões, vidas destruídas e carreiras, em tempos promissoras, estão agora... arruinadas. | Open Subtitles | لقد بددت المعاشات , دُمرت الحياة و الأعمال , التي كانت مزدهرة في وقت ما قد تم تدميرها ... |
Cortam-nos na saúde e nas pensões. | Open Subtitles | تعود لماضيك و المعاشات التقاعدية |
E tiram-nos as pensões. | Open Subtitles | والقضاء على المعاشات التقاعدية لدينا. |
O fundo de pensões será dissolvido. | Open Subtitles | ويجري حل صندوق المعاشات التقاعدية. |
Então o Moses fez 22 chamadas para o departamento de pensões e tu não reparaste nisso? | Open Subtitles | إذاً (موسى) اتصل 22 مرة بخدمة المعاشات وهذا لم يجذب انتباهك؟ |