Ficarei preso com Nelson Biederman IV e farei com que tenha o tratamento integral. | Open Subtitles | وألتقي بنيلسون بيدرمان وأحرص على أن يتلقى المعامله الحسنه |
Saibam que vou protestar formalmente pelo tratamento que receberam aqui. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا اننا لن نسكت على هذا عن طريقه المعامله التي تلقونها هنا |
Vou mostrar-te o tratamento VIP. | Open Subtitles | انا سوف اريك المعامله الكامله لكبار الشخصيات |
Vais ter o mesmo tratamento, garanto-te. | Open Subtitles | وسوف تحصلين على نفس المعامله.. اضمن لكى ذلك! |
Então as escolhas são abandono, adultério ou tratamento cruel. | Open Subtitles | الأختيارات هى الأخلاء... الزنا أو المعامله الهمجيه و القاسيه |
Só recebendo o tratamento de estrela, que não tive em Glee. | Open Subtitles | فقط - أحصل على المعامله التي تليق بي والتي لم أحصل عليها في نادي الغناء |
- tratamento do silêncio? | Open Subtitles | المعامله الصامته. |
Agora, o tratamento do silêncio. | Open Subtitles | الأن المعامله الصامته |