O Talmud diz-nos que tudo começou há 2.000 anos, quando os romanos destruíram o segundo templo. | Open Subtitles | التلمود يخبرنا من قبل 2000 سنة عندما الرومان حطموا المعبد الثاني |
Usando registros escritos e as mais recentes descobertas arqueológicas, podemos imaginar como o segundo templo poderia ter parecido no auge de seu esplendor | Open Subtitles | يمكن تخيل كيف كان يبدو المعبد الثاني في أوج عظمته |
Hoje, muito tempo depois do segundo templo ter sido destruído pelo exército romano, judeus lamentam a sua perda na parede que ficava mais próximo a ele, o Muro das Lamentações. | Open Subtitles | اليوم, بعدما دمر الرومان المعبد الثاني, ينعي اليهود خسارتهم عند هذا الحائط الذي -في يوم ما |
Eu não vou conseguir um prémio de presença perfeito por ir à igreja, mas lembro-me, quando Jesus estava no segundo templo e os fariseus lhe perguntaram qual era o mandamento mais importante, ele disse: "Amem o próximo com todo o vosso coração, mente e alma" | TED | أنا لن أحصل على جائزة الحضور المثالي من أجل ذهابي للكنيسة، ولكني أتذكر عندما كان المسيح في المعبد الثاني وسأله الفريسيون عن الوصية العظمى فقال: "أن تحب ربك بكل قلبك وروحك وعقلك." |