Os milagres que criei com "contas fertilizantes" e facturas em talheres. | Open Subtitles | المعجزات التي أحدثتها في فواتير الأسمدة وأدوات المائدة لكنني اضطررت لفعل ذلك |
Por mais milagres que consiga no bloco operatório. | Open Subtitles | لا يهم كم المعجزات التي قام بها بغرفة العمليات |
Os milagres que realizo, vocês também podem realizar. | Open Subtitles | المعجزات التي أقوم بها , يمكنكم القيام بها أيضاً |
Ninguém consegue conceber ou imaginar as maravilhas que não podem ser vistas, que não podemos admirar, neste mundo. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يتصور أو تخيل... جميع المعجزات التي هي الغيب وغير مرئي في العالم. |
Não testemunhaste as maravilhas que eu contemplei. | Open Subtitles | لم تشهد المعجزات التي شهدتها |
Mãe dos Milagres, que intercede por nós. | Open Subtitles | أمّ المعجزات التي تشفع لنا |