Os cientistas têm conseguido equilibrar o sistema imunitário na luta contra o cancro. | TED | تمكّن العلماء من الاستفادة من الجهاز المناعي في المعركة ضد السرطان. |
Os homens estão motivados. Temos de continuar a luta contra a policia. | Open Subtitles | الرجال متحفزون، يجب مواصلة المعركة ضد الشرطة |
Por tua causa cheguei tão longe na luta contra o Zoom, e, agora, só preciso que te aguentes. | Open Subtitles | أنت السبب في أنني جعلت من هذا بكثير في المعركة ضد بلدي التكبير، والآن |
Esta interrupção, qualquer espécie de dissonância, pode ser a primeira arma que derrubamos na batalha contra a opressão. | TED | الاعتراض، وأي شكل للنشوز، يمكن أن يكون عائق نعبره في المعركة ضد الاضطهاد. |
J. Edgar Hoover, o director do Gabinete federal de Investigação fez hoje uma declaração a negar que o gabinete esteve envolvido em recrutar videntes para a batalha contra o comunismo." | Open Subtitles | جي ايدجر هوفر، مدير المكتب الاتحادي للتحقيقات اصدر فيه بيان مستنكرا فيه بتجنيد وسطاء في المعركة ضد الشيوعية |
Só perdes em lutar contra a Câmara, Joe. | Open Subtitles | تفقد فقط في المعركة ضد القاعة، جو. |
O crescimento económico, segundo parece, realmente ajudou a luta contra a pobreza, mas não parece ir ter grande impacto para atingir as Metas Globais. | TED | يبدو أن النمو الاقتصادي ساعد حقا في المعركة ضد الفقر، ولكن لا يبدو أن لهذا تأثير هامّ فيما يتعلق بمحاولة تحقيق الأهداف العالمية. |
Que te juntes a mim na luta contra os Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | لتنْضَمّ إليّ في المعركة ضد " الفرسان الحمر " |
Queres vencer esta luta contra o Escobar. | Open Subtitles | تريد الانتصار في المعركة ضد إسكوبار |
(Vídeo) Narradora: Há esperança, esperança de que um dia ganharemos esta luta contra o VIH e a SIDA. | TED | (فيديو) الراوية: هذا هو الأمل، الأمل أنه يوماً ما سنربح المعركة ضد الإيدز و الHIV. |
O Rya'c jurou ajudar a liderar os Jaffa na luta contra os Goa'uid. | Open Subtitles | (راياك) تعهّد بالمساعدة على قيادة الـ (جافا) في المعركة ضد (الجؤالد) |
Como Presidente desta Corte ...escolhi o meu bom amigo, o Embaixador Han, para liderar a luta contra a maior organização criminosa do Mundo! | Open Subtitles | كرئيس لتلك المنظمة لقد وثقت في صديقي الصالح السفير (هان) لكي يقود المعركة... ضد أكثر منظمة إجرامية في العالم |
Armado com a espada e com a esperança do meu povo, mergulhei numa batalha contra o Aku. | Open Subtitles | بعد أن تسلحت بالسيف وأمل شعبي خضت المعركة ضد آكو |
vamos para a batalha, contra um inimigo duro e determinado. | Open Subtitles | ندخل في المعركة ... ضد عدو قاسي و محدّد. |
A batalha contra o tabaco é um modelo perfeito de como o comportamento irresponsável da indústria pode ser mudado. | Open Subtitles | المعركة ضد التبغ كانت مثال جيدا حول كيفية تهذيب الصناعة هل يمكن ان تتغير |
Foi a figura-chave na batalha contra o mal durante a guerra, e amiga do Crane. | Open Subtitles | لقد كانت شخصية رئيسية في المعركة ضد الشر خلال الحرب وصديقة لكرين |
Fomos os primeiros a lutar contra a escravatura. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة، سيدة (هيوز) قدنا العالم، في المعركة ضد العبودية. |