ويكيبيديا

    "المعقولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • razoável
        
    • razoáveis
        
    Talvez até para pagar... metade dos estudos numa universidade razoável. Open Subtitles ربما يكفي حتى لدفع بعض من قسوط المعقولة للدراسة الجامعية.
    A ciência tem obrigação de tentar encontrar uma explicação razoável, plausível. Open Subtitles إنّها وظيفة العلوم الحديثة في دِراسة الأشياء المعقولة و إعطاء أسباب مُقنعة
    Mesmo que a sua carne tem um razoável grau de elasticidade. Open Subtitles حتى لحمه لَهُ درجة المرونة المعقولة.
    A falha de justificares expectativas tão razoáveis resultará num rápido retorno a uma situação de não-sexo. Open Subtitles فشلت من ناحيتك للحب لهذه التوقّعات المعقولة سيؤدّي إلى الإستئناف السريع لحالة غير جنسية
    Deixa-me dizer umas palavras razoáveis. Open Subtitles إسمحوا لي أن أقول بعض الكلمات المعقولة
    Logo quando estou tão perto da fronteira com o Canadá que até já me cheira a bacon e a medicamentos a preços razoáveis. Open Subtitles "بمجرد أن اقتربت من الحدود "الكندية بإمكاني شم رائحة اللحم المقدد و الأسعار المعقولة للدواء
    Bem, parece que lixaste a nossa dúvida razoável, Mitch. Open Subtitles حسناً، يبدوا إنك وغدّ. شكوكنا المعقولة هنا, (ميتش).
    De acordo com essa teoria, já é tarde demais para evitar um desastre. Porque, se é verdade que a nossa melhor opção neste momento é impedir as emissões de CO2 com algo como o protocolo de Kyoto, com as suas limitações à actividade económica e um custo enorme de centenas de milhares de milhões de dólares, então isso já é em si mesmo um desastre segundo qualquer medida razoável. TED وكما تقول النظرية بأنه فات الأوآن لتجنب كارثة. لإنه اذا كان حقا فأضل البدائل الحالية هي وقف إنبعاث غاز CO2 بإجراءات مثل التوقيع على إتفاقية كويوتو بما تحتويه من قيود على الانشطة الاقتصادية والتكلفة الباهظة المقدرة بمليارات الدولارات أو اي كانت لذا فهي اصبحت كارثة بكل المقاييس المعقولة.
    da extensão do alcance. Estamos limitados pela tecnologia atual de baterias, que ronda os 190 km se quisermos permanecer dentro de um espaço e peso razoáveis. TED اليوم نحن مقيدين بتقنية البطاريات التي هي ١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) إذا أردنا البقاء فى المساحة المعقولة و حدود الوزن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد