ويكيبيديا

    "المعلومات و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • informação e
        
    • informações e
        
    Acho que adquires informação e a transformas em algo estupendo e horrível. Open Subtitles أعتقد بأنك تحصل على المعلومات و تحولها لشيء هائل و فظيع
    onde podemos começar a integrar toda esta informação. E ao olhar para os padrões, por exemplo, no nosso sangue TED حيث يمكننا دمج كل هذه المعلومات. و بالنظر، على سبيل المثال ، إلى الأنماط في دمنا
    Nós não podemos ir embora sem essa informação, por isso entra no servidor, liga-te à Internet, faz download da informação e vai direitinho a casa assim que acabares! Open Subtitles لا نستطيع الرجوع الى كوكبنا بدون هذه المعلومات ادخل على النت و حمل هذه المعلومات و رجع فورا الى البيت بعد ما تنتهى
    O mercado imobiliário tem de ter informações e fingindo relacionamentos. Open Subtitles أعمال السمسرة هي عن جمع المعلومات و إقامة الصداقات
    Entra obtém as informações e sai com a tua pele intacta. Open Subtitles أدخل و أحصل على المعلومات و أخرج و أنت سالم
    Os professores ali não queriam que decorássemos as informações e as repetíssemos, como era habitual no Gana. TED هل تعلمون بأن أعضاء هيئة التدريس لم يريدوا منا ان نحفظ المعلومات و نرددها من بعدهم كما كنا نفعل في غانا
    A nova evolução tem origem na informação, e em dois tipos de informação: Open Subtitles الإرتقاء الجديد ينبع من المعلومات و هو ينبع من نوعين من المعلومات:
    O Pentágono forçou os russos a esconderem o portal deles, em troca de partilha de informação e tecnologia. Open Subtitles لقد عقد البنتاجون إتفاقا مع الروس بوقف العمل ببوابتهم ، فى مقابل المشاركة فى المعلومات و التقنيات
    Toda esta informação e eu tenho uma página sobre este tipo a mãe e a melhor amiga pensam que foi ele. Open Subtitles كل هذه المعلومات و عندي صفحة واحدة عن هذا الشخص ام الفتاة و صديقتها يعتقدن انه فعلها
    Preciso de uma informação e preciso que seja exacta Open Subtitles حسناً , أريد بعض المعلومات و يجب أن تكون دقيقة
    Você tem que querer esta informação e, devo acrescentar você tem que estar disposto a tomar as vitaminas e sumos de vegetais. Open Subtitles عليك أن تطلب امتلاك هذه المعلومات و طبعاً من الممكن أن أضيف بأنّه عليك أن تكون راغباً بأخذ الفيتامينات و عَصر الخضروات.
    Vou pedir a alguém para reunir essa informação e enviarei para si assim que puder. Open Subtitles سوف أعثر على أحد يبحث عن تلك المعلومات و بعدها أحضرها لكم بمجرد أن يكون في إستطاعتي
    Sim. Transmito informação e ajudo no Centro dos Embaixadores da Paz, esse tipo de coisas. Open Subtitles نعم، أنا أوفر المعلومات و أقدم المساعدة لمركز سفير السلام
    Temos uma pequena "janela" para juntar informações e identificar o alvo. Open Subtitles هنالك من نافذة صغيرة للحصول على المعلومات و التمكن من تحديد الهدف
    Temos que entrar, recolher as informações... e então enviá-las para nós. Open Subtitles نريدكم أن تتسللوا له و تحصلوا على المعلومات و ترسلوها لنا , أي أسأله؟
    É uma questão de fazer uma escolha que irá causar um menor sofrimento aos outros, mantendo as coisas só para ti, guardares informações e sentimentos e viveres com os teus segredos. Open Subtitles و لكن عن اتخاذ خيار يسبب أقل قدر من الألم للآخرين أبقي هذه الأشياء لنفسك احفظي المعلومات و المشاعر
    Sim, eu catalogo as notícias e as informações, e a Alex os artefactos e as máquinas. Open Subtitles أجل, أنا أقوم بكتابة الأخبار و المعلومات و ألكس تتولي الآثار و الآلات
    Então, criámos uma publicação com a Sociedade para a Conservação que eu penso que apresenta ciência de ponta numa forma nova, porque temos repórteres que são bons escritores que destilam as informações e tornam-nas acessíveis ao público em geral. TED و لذا بدأنا بعمل نشرات بالتعاون مع جمعية الحفاظ من شأنها أن تقدم أحدث ما توصل إليه العلم بطريقة روائية جديدة لأن لدينا مجموعة من الصحفيين يعتبرون كُتاباً جيدين يمكنهم إستخلاص المعلومات و جعلها في متناول عامة الناس
    Vai juntar informações e enviá-las, podemos segui-la até ao Sergei. Open Subtitles عندما يقوم بجمع المعلومات و يحاول الإتصال بالمنزل (يُمكننا أن نتعقبه و صولًا ل (سيرجي هذا نظريًا
    Quero que o centro do universo do meu irmão, os seus sintomas, as suas drogas, e todas as coisas que interagem entre elas, — os efeitos secundários — estejam nesta bela galáxia de dados que podemos observar como quisermos, para entendê-la. Para podermos pegar nestas informações e ir além deste modelo simples do que é um registo. TED أنا أريد من أخي أن يكون النقطة المركزية وأعراضه وأدويته ، وكل الأشياء التي تتعارض بين هذه الأدوية ، الأعراض الجانبية ، موجودة في مَجَرَّةِ البيانات الرائعة هذه بحيث يمكننا ان ننظر بأي طريقة نريد أن نفهم المرض . بحيث يمكننا أن نأخذ هذه المعلومات و نذهب إلى ماهو أبعد من هذا النموذج البسيط لما يمكن أن يكون عليه الملف .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد