"É fácil de fazer, em comparação com a arquitetura "e ser-se bibliotecário. | TED | أمر بسيط، في الواقع، مقارنة بالهندسة المعمارية وكون المرء أمين مكتبة |
Integrar soluções climáticas em todas as nossas inovações, quer pertençam à comunidade da tecnologia, do entretenimento, do design ou da arquitetura. | TED | ادمجوا حلولا بيئية في كل إختراعاتكم ، سواء كنتم من مجال التكنلوجيا أو التسلية، أو مجتمع التصميم أو الهندسة المعمارية. |
Nunca estudei escultura, engenharia ou arquitetura. | TED | فانا لم ادرس صناعة النحت والهندسة المدنية ولا الهندسة المعمارية |
Vamos reconfigurar a sua arquitectura neurológica, e diminuir as suas respostas heurísticas. | Open Subtitles | سنقوم بإعادة َتشكيل هندستهم المعمارية العصبية .ونقوم بإعادة برمجة ردودهم الإرشادية |
Possui sensores em todos os cinturões técnicos para acompanhar o progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição e afins. | Open Subtitles | ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه. |
Mas a sério, o que é que aconteceria se ajustássemos esses padrões de arquitetura para conseguir o que queremos? | TED | ولكن جديًا، ماذا سيحدثُ لو بدأنا في تعديل تلك المعايير المعمارية لنحصل على ما أردناه؟ |
Perante os discursos que decorrem na arquitetura assim como por toda a sociedade penso que chegou a altura de mudar a forma como olhamos para as coisas. | TED | بناء على الجدل القائم في مجال الهندسة المعمارية وكذلك في المجتمع، أظن أنه قد حان الوقت لنغير نظرتنا للأشياء. |
Quando falo da arquitetura, não falo da minha profissão, | TED | عندما أتحدث عن الهندسة المعمارية اليوم، فإني لست أتحدث عن المهنة. |
Penso que isto é verdade na arquitetura. | TED | وأظن أن هذا ينطبق على الهندسة المعمارية. |
E é, talvez, o melhor exemplo que temos em Los Angeles da antiga arquitetura extraterrestre. | TED | وهو ربما أفضل مثال لدينا في لوس انجليس على الهندسة المعمارية العتيقة من خارج الأرض. |
O sítio fica no Faiyum do Egito e é muito importante porque no Império Médio houve um renascimento da arte egípcia antiga da arquitetura e da religião. | TED | يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين. |
Então, levemos este processo para a arquitetura. | TED | دعونا نجلب هذه العملية للهندسة المعمارية. |
A primeira é que precisamos de contestar a ideia de que arquitetura se limita a construir edifícios. | TED | الأول هو، أعتقد أننا بحاجة إلى التساؤل عن هذه الفكرة أن الهندسة المعمارية هي عن صنع المباني. |
Sentimo-nos fascinados com o que isto pode representar para a arquitetura. | TED | جميعنا. وكنا مفتونين بما قد يعنيه ذلك للهندسة المعمارية. |
E tudo isto advém da arquitetura da complexidade ou dos modelos de como as coisas se ligam entre si. | TED | وكل هذا يأتي من الهندسة المعمارية لمعقدات الامور، أو أنماط التي تصف كيف ترتبط الأشياء. |
"Estes padrões de gradação não são universais a toda a arquitectura indígena?" | TED | أليست هذه النماذج المتكررة تشمل جميع الهندسات المعمارية للسكان الأصليين؟ |
O poder de síntese do "design" é apenas uma tentativa de colocar no núcleo mais interior da arquitectura a força da vida. | TED | متانة التوليف عند التخطيط هي فقط محاولة لوضع قوة الحياة في الصميم الأعمق للهندسة المعمارية. |
O meu marido e eu dantes tínhamos um estúdio de arquitectura na praça principal da zona antiga da cidade. | TED | كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة. |
O disco rígido tem a planta arquitectónica completa. | Open Subtitles | قرصه الصلب به الرسومات المعمارية كلها الانشائية والمائية والكهربية |
A igreja tem elementos de interesse arquitectónico excepcional. | Open Subtitles | الكنيسة تحظـى بصورة إستثنائية بوجود العناصر ذات القيمة المعمارية |
Mas eu não acredito em problemas arquitectónicos; Acredito apenas em oportunidades. | TED | ولكني في الحقيقة لا أؤمن بالمشاكل المعمارية أنا أؤمن فقط بالفرص |
A segunda consiste em usá-los enquanto objetos arquitetónicos Eu faço uma série de provocações e digo: | TED | الثانية، وهي استخدامهم كأشياء للتفكير بأغراضهم المعمارية ، اقوم بسلسلة من الحث، وأقول، "إذا حدث هذا ، ثم ذلك |
Significa que o teu sistema nervoso está a entrosar-se com a estrutura do jogo. | Open Subtitles | نظامك العصبي بالكامل جذّاب بهندسة اللعبة المعمارية. |
Portanto, estou interessada no uso de materiais metabólicos para a práctica da arquitectura. | TED | لذا ، أنا مهتمة باستخدام المواد الأيضية لتطبيق الهندسة المعمارية. |