ويكيبيديا

    "المغامرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aventuras
        
    • aventura
        
    • aventureiros
        
    • aventureiro
        
    • riscos
        
    Agora estamos preparados para contar uma história sobre a sua infância e a sua vida, e esta prossegue. Ele terá muitas aventuras. TED ونحن الان مستعدون لكي نتدخل في خضم طفولته وفي حياته وكل شي سيسير من حولك وسوف تواجه العديد من المغامرات
    De qualquer das maneiras, Bob, é uma daquelas histórias de aventuras Open Subtitles على كل حال, بوب, إنها ذلك النوع من قصص المغامرات
    Três libidos adolescentes que nos vão levar numa séria de loucas aventuras. Open Subtitles ثلاثة من الشباب البالغين على وشك القيام بسلسلة من المغامرات المتوحشة
    Quando era miúdo, ficava inspirado pela literatura de aventura e exploração, e acho que todos vimos aqui esta semana a importância e o poder de contar histórias. TED كطفل صغير، كانت تلهمني قصص المغامرات والاستكشاف، أعتقد أننا رأينا هنا هذا الاسبوع أهمية وقوة رواية القصص.
    Na noite em que supostamente começaram, as extraordinárias aventuras destas crianças a Naná ladrou para a janela. Open Subtitles ليلة المغامرات الإستثنائية لهؤلاء الأطفال قد قيلت من اجل البدء كان نانا ينبح على النافذة
    O meu pai é um escritor especializado em aventuras. Open Subtitles إن والدى كاتب متخصص فى الكتابة عن المغامرات
    E, senhora Padmé, não vai acreditar nas aventuras que o R2 e eu tivemos naquele problemático planeta Aleen. Open Subtitles و , السيدة بادمي لن تصدقي المغامرات التى شاركنا فيها انا وارتو فى الكوكب المزعج الين
    A Regina tem-me incentivado a tentar umas aventuras amorosas. Open Subtitles رجينا كانت تشجعني لكي اجرب بعض المغامرات الرومنسيه
    A vida dela tornara-se uma sucessão de aventuras incrivelmente épicas. Open Subtitles حياتها أصبحت سلسلة من المغامرات الملحمية التي لا تصدق
    Parece ser boa pessoa, mas essas aventuras terão de esperar. Open Subtitles تبدو شخصاً طيباً، لكن يتعين إرجاء المغامرات خارج البلاد.
    Sim, mas parecias estar mesmo a gostar dessas aventuras. Open Subtitles نعم، لكن بدا أنك تستمتع فعلاً بهذه المغامرات.
    Hoje gostaria de falar sobre o que penso ser uma das maiores aventuras em que os seres humanos embarcaram, que é procurar compreender o universo e o nosso lugar nele. TED أود أن أتحدث اليوم حول ما أعتقد أنها إحدى أعظم المغامرات التي شرع البشر فيها، وهي السعي نحو فهم الكون ومكاننا فيه.
    Temos o calor animal da nossa família sentada ali ao pé, mas também podemos deambular pelo mundo das aventuras dentro da nossa mente. TED نجد الدفء العائلي بالقرب من بعضنا البعض، ولكننا كنا أحرار في التجوال في عوالم المغامرات داخل عقولنا.
    O argumento de Mallory sobre sair de casa embarcar nestas grandes aventuras é a alegria e a diversão contudo, isso não tem muito a ver com a minha própria experiência. TED نقاش مولاري حول الخروج من المنزل ، والشروع في هذه المغامرات العظيمة هو مبهج وممتع، عمومًا، هذا لا ينسجم مع تجربتي أنا.
    Será uma escola onde crianças embarcam nestas aventuras intelectuais motivadas pelas grandes questões que os seus mediadores colocam. TED تكون مدرسة يخوض فيها الاطفال تلك المغامرات العلمية تقودهم تلك الأسئلة الكبيرة التي يضعونها المعلمون.
    Temos muita sorte, porque aqui no Sul, ainda temos a bênção duma tela relativamente em branco que podemos preencher com as aventuras mais fantásticas e experiências incríveis. TED ونحن محظوظون لأننا في الجنوب، لازلنا ننعم بمجال مفتوح نسبياً يمكننا ملأه بأعجب المغامرات والمشاعر المدهشة.
    Viveram na hora de Marte durante um mês e tiveram grandes aventuras, como irem jogar "bowling" a meio da noite ou irem para a praia. TED فعاشوا على توقيت المريخ لشهر وحظوا بهذه المغامرات الممتعة، مثل لعب البولينج في منتصف الليل أو الذهاب للشاطئ.
    É o tipo de aventura que te torna diferente. Open Subtitles إنها من نوع المغامرات التي يمكن أن تضع الشخص فوق الجميع
    É uma série com aventura, acção e suspense. Open Subtitles في طريقة مليئة بالحركة و المغامرات و الإثارة
    Pensa como se fosse uma aventura, como uma dos teus livros. Open Subtitles اعتبرها كمغامرة كإحدى المغامرات في أحد كتبك
    Ouvi dizer que os nossos filhos ficaram um bocado aventureiros na noite passada como costumávamos fazê-lo. Open Subtitles سمعت أن أطفالنا يحصلون على بعض المغامرات الليلة الفائتة كما اعتدنا دائما.
    Quero lhe dizer que ainda bem... que meus dias de aventureiro chegaram ao fim. Open Subtitles لا أمانع أن أخبركِ مدى سعادتي. أيام المغامرات إنتهت.
    Isso exige que saiamos da zona de conforto e corramos alguns riscos. TED وهذا يتطلب منا الخروج من منطقة راحتنا والقيام ببعض المغامرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد