| Vais voltar para a cafetaria e vais fingir que não és o filho da mãe mais estúpido deste lugar, ou abro uma janela e mando-te por ela fora. | Open Subtitles | سوف ترجع إلى المطعم، وستدّعي أنّك لست، ابن العاهرة المغفّل في هذا المبنى |
| Seu puto estúpido e mimado. | Open Subtitles | أيها الشقي المغفّل والثري |
| Ou é o único novato suficientemente burro para ir atrás de um fantasma. | Open Subtitles | أو أنكَ المغفّل الوحيد الذي يسعى لملاحقة شبح |
| - Não és assim tão burro. | Open Subtitles | أنت لست بذلك المغفّل |
| Elas adoram-te de caralho, seu otário. | Open Subtitles | إنهم يحبونك حتى النخاع ايها المغفّل |
| - Não entendo. - É simples, imbecil. | Open Subtitles | ـ لا يمكننى فهمك ـ دعنى أبسط ذلك أيها المغفّل |
| Seu filho da mãe estúpido! | Open Subtitles | أيها الوغد الحقير المغفّل |
| As mães estavam erradas. O estúpido do Buzz Aldrin estava errado. | Open Subtitles | الأمهات كنّ مخطئات وذلك المغفّل (ألدرين باز) أيضاً |
| Filho da mãe burro. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} المغفّل اللعين. |
| Obrigado pelo passeio, otário! | Open Subtitles | شكراً للسيّارة أيّتها المغفّل |
| Já ouviste aquela sobre o otário idiota chamado Rick que pensava que sabia das coisas, mas não sabia merda nenhuma, e acabou por fazer com que todos de que gostava fossem mortos? | Open Subtitles | أسمعت تلك النكتة عن الأرعن المغفّل المدعوّ (ريك) الذي خال نفسه عليمًا وهو جاهل وأودى بكلّ أعزائه للقتل؟ |
| - Calma, otário. | Open Subtitles | -اهدأ أيها المغفّل |
| Olhe para esse imbecil. | Open Subtitles | انظرا لهذا المغفّل اللعين. |
| Depois de todo o dinheiro desperdiçado naquele imbecil, o Elon Musk, estão a planear cortes, por isso tenho analisado os teus registos. | Open Subtitles | بعد كلّ الأموال التي خسرتها هذه (المحطة على ذلك المغفّل (إيلون ماسك هم يفكّرون في التخفيضات لذا سأنظر في أمر سجلاتكم |
| Café com leite, vê se atinas, seu imbecil! | Open Subtitles | (تشيلانتا) رتّب أمورك أيها المغفّل! |