Pensei que era suposto dizer nomes e números. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من المفترض أن أقول كلمات و أرقام |
Sabem, eu acho que é suposto dizer algo à Pam... Quero dizer, Deb. Ok. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد أن من المفترض أن أقول شيئا ما لبام أعني ديب |
Na verdade, não devia dizer nada, mas alguém invadiu a biblioteca ontem à noite. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس من المفترض أن أقول أيّ شيء ولكنّ أحدهم إقتحم المكتبة ليلة البارحة |
Não devia dizer nada, mas não consigo ficar calada. | Open Subtitles | وليس من المفترض أن أقول شيء ولكن لا يمكنني السكوت |
É suposto dizer-lhe que é impossível? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أقول لها أن ذلك مستحيل؟ |
Quero dizer, o quê, é suposto dizer-lhe hoje, antes do ensaio? | Open Subtitles | اعني ماذا من المفترض أن أقول لها اليوم |
Não sei o que devo dizer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقا ما أنا من المفترض أن أقول. |
Bem, devia dizer que não, mas eu nunca fui conhecido pelo meu bom discernimento. | Open Subtitles | من المفترض أن أقول لا ولكن لم أعُرف ابداً بقراراتي الجيدة أنا أقصد , هكذا أدخل بالمشاكل |
- Não devia dizer nada. | Open Subtitles | نظرة، وأنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء. |
Desculpa? devia dizer alguma coisa? | Open Subtitles | عذراً، أكان من المفترض أن أقول شيئاً؟ |
Eu não sei o que devo dizer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا من المفترض أن أقول |
- O que devo dizer ao Nick? | Open Subtitles | حسنا، ما أنا المفترض أن أقول نيك؟ |