ويكيبيديا

    "المفترض ان اكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suposto eu estar
        
    • devia estar
        
    • suposto estar
        
    • suposto eu ser o
        
    É suposto eu estar nos cuidados intensivos Ainda bem... Open Subtitles من المفترض ان اكون في قسم العنايه المركزه لقد جعلناه فقط هناك
    A patrulha do rio anda atrás de mim. Na verdade, não era suposto eu estar aqui, sabem. Open Subtitles ان الشرطة النهرية يبحثون عني انا ليس من المفترض ان اكون هنا
    Na verdade, devia estar a estudar. Vou fazer o exame da Ordem no mês que vem. Open Subtitles من المفترض ان اكون ادرس ساقدم فحص الولايه هذا الشهر
    Eu devia estar no Pen and Pencil às 12h30 todos os dias. Open Subtitles من المفترض ان اكون في القلم وقلم الرصاص بحلول 12: 30 كل يوم لقد وعدت
    É suposto estar a ouvir o Dia das Profissões e a subir as minhas notas... Open Subtitles تعلم , كان من المفترض ان اكون مستمعه لـ يوم الوظيفة و اقوم برفع درجاتي
    É suposto eu ser o teu irmão mauzão, preparado para assumir o comando. Open Subtitles من المفترض ان اكون اخوك المساند مستعد ليضرب في الخارج تحت الاوامر
    Sim, só não estou certa de onde é suposto eu estar. - Queres que eu descubra? Open Subtitles نعم ، انا فقط غير متأكدة اين من المفترض ان اكون
    Era suposto eu estar em casa a analisar uns desenhos dele. Open Subtitles من المفترض ان اكون في المنزل اراجع تصاميمه
    Ouça, é suposto eu estar aqui. Open Subtitles انظر ، ليس من المفترض ان اكون هنا
    Eu sei que é suposto eu estar acima destes sentimentos, mas eu... não suporto estes seguidores hipócritas e falsos. Open Subtitles أعلمُ اننى من المفترض ان اكون فوق هذا النوع مِن المشاعر ...ولكن لا أستطيع تحمل هؤلاء التابعين المُنافقين المُزيفين؟
    É suposto eu estar morto. Open Subtitles من المفترض ان اكون ميتاً
    Finalmente, senti que estava onde devia estar. Open Subtitles اخيرا , شعرت بأنني في المكان الذي من المفترض ان اكون فيه
    E eu devia estar em Wimbledon. Open Subtitles وانا من المفترض ان اكون في ملعب ويمبلدون
    Não devia estar lá. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان اكون هناك
    Desculpa, mas neste momento não devia estar acordado por causa do teu horário. Open Subtitles انظر، أنا آسف يا صاحبي انها مجرد، كما تعلم ليس من المفترض ان اكون مستيقظ فى هذا الوقت .....
    Sabe, eu nem era suposto estar neste navio. Open Subtitles اتعلم , لم يكن من المفترض ان اكون على هذه السفينه من الاصل
    Estou onde é suposto estar e... os miúdos também, por isso, correu... tudo bem. Open Subtitles انا حيث من المفترض ان اكون. والابناء ايضاً لذا , كل... الخطة نجحت.
    Nick foi sempre aquele com eu era suposto estar. Open Subtitles نيك) كان ذلك الشخص) المفترض ان اكون معه
    É suposto eu ser o homem mais poderoso do mundo, e eu... estou impotente. Open Subtitles من المفترض ان اكون اقوى رجلٍ في العالم وأنا... ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد