Essas partidas eram inventadas nessa altura, ou eram reais? | Open Subtitles | أكانت تلك المقالب تمثيلية إنذاك أم كانت حقيقية؟ |
Ouça, minha senhora, partidas por telefone não têm graça. | Open Subtitles | انظرى يا سيدتى ، اتصالات المقالب ليست مضحكة |
Nenhum dia é totalmente desperdiçado sem uma visita à loja das partidas. Palácio Noj-ingham | Open Subtitles | لن يكتمل أي يوم دون زيارة لمتجر المقالب والخدع |
Lois, não pregues partidas à minha mãe. | Open Subtitles | لويس .. لا تفعلي المقالب في أمي أنا سوف أقرصك لذلك |
Talvez te sintas culpado por causa das partidas. | Open Subtitles | ربما أنت فقط تشعر بالذنب بشأن جميع المقالب |
Nunca serás melhor que o rei das partidas, idiota. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تهزم "سيّد" المقالب "أيها "الشاذ |
Castigo estúpido. Odeio trabalhos pesados, a não ser que sejam partidas. | Open Subtitles | هذا العقاب الغبي ، أكره العمل المجهد إلا إذا كان على عمل المقالب |
Não só as notas dele aumentaram, como também as partidas perderam o entusiasmo. | Open Subtitles | هذا لم يرفع من درجاته فحسب، بل أزاح متعته بفعل المقالب |
Adivinhem, este museu já viu todo o tipo de partidas que consigam imaginar. | Open Subtitles | ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم |
Começas a ir longe demais com estas tuas partidas. | Open Subtitles | فلتذهبوا لغرفة الحماية الان انت حقا اصبحت جيدة بتلك المقالب |
Tem calma, és tão estranho com partidas! | Open Subtitles | اهدأ انت غريب جداً اثناء المقالب ما خطبك ؟ |
Adora andar à pendura e de pregar partidas. | Open Subtitles | إنه يحب ركوب الخيل , البنادق , و عمل المقالب |
Roupa suja, trabalhos de casa, partidas, cocó, cocó e cocó. | Open Subtitles | الغسيل، الواجبات المنزلية، المقالب البراز، البراز، والبراز |
E no outro, temos um monte de partidas de criança. | Open Subtitles | وعلى صعيدٍ آخر، لدينا شِرذِمة من المقالب الطفوليّة. |
Mas as partidas não sugerem uma colaboração cibernética? | Open Subtitles | لكن المقالب تدلُّ على أن ثمة تكاتفًا حاسوبيًّا، صحيح؟ |
São só partidas. Percebem? | Open Subtitles | المقالب في مكانها الصحيح هل تفهون ما أقول؟ |
Se não fizer estas partidas em breve, serão crimes quando eu for mais velho. | Open Subtitles | إن لم أفعل هذه المقالب قريبا، وأنا أكبر سنّاً سيكون هناك جرائم |
Estive a pensar... nas partidas e merdas que tivemos no caso. | Open Subtitles | جعلني أفكر فحسب كل المقالب و السخرية التّي حصلنّا عليّها مع هذه القضية |
Muito bem, macaco das partidas, vamos fazer travessuras. | Open Subtitles | حسناً يا قرد المقالب ، هيا بنا نشاغب |
Vamos poder pregar-lhe partidas depois de te mudares. | Open Subtitles | فسنظل نعد له المقالب بعد رحيلك |
Pode ter sido uma partida. | Open Subtitles | لابد أنها نوع آخر من المقالب أو الخدع |