ويكيبيديا

    "المقبرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cemitério
        
    • túmulo
        
    • cripta
        
    • tumba
        
    • sepultura
        
    • campa
        
    • vala
        
    Este é o cemitério, dançam sobre os seus mortos. Open Subtitles انظري، هذه هي المقبرة إنهم يرقصون على موتاهم
    As almas não deviam sair do cemitério, mas... escapam. Open Subtitles الاشباح ترسل وتقيد في المقبرة اعتقد انهم هربوا
    Então tentas-te com que ela se revela-se à força no cemitério. Open Subtitles لذا حاولت أن تجبرها على أن تكشف نفسها في المقبرة
    Lágrimas de homenagem neste túmulo derramo pelas exéquias de meus irmãos. Open Subtitles أنثرُ دموع الإشادة والفخر في هذه المقبرة لطقوس دفن إخواني
    Agora, só sai à noite e anda pelo cemitério. Open Subtitles الآن يخرج فقط في الليل ويلتقي في المقبرة
    Você estava no cemitério, no ginásio, e agora aqui. Open Subtitles كنت في المقبرة ثمّ الصالة الرياضيّة والآن هنا
    No dia de lua cheia, um pássaro voou para fora do cemitério. Open Subtitles ،في يوم كان فيه البدر مكتملاً ثمّة طائر حلّق من المقبرة
    Mas o cemitério militar de Gavrilova fica a três dias. Open Subtitles لكن معلم المقبرة العسكري تآخذ ثلاثة أيام من هنا
    Procurei por todos os Húngaro mortos nesta lista do cemitério. Open Subtitles لقد كنت افتش كل جثة هنغارية في هده المقبرة
    Já ouvi falar em cantar à porta do cemitério, mas não sabia que se podia trazer uma banda. Open Subtitles لقد سمعت الصفير قديما في المقبرة و لكن لم أكن أعلم أنها سوف تكون هناك فرقة
    Já reparaste na quantidade de crianças enterradas no cemitério? Open Subtitles هل لاحظت عدد الأطفال المدفونين في هذه المقبرة
    Significa que o passeio ao cemitério foi um embuste. Open Subtitles هذا يعني أن رحلتنا إلى المقبرة كانت فاشلة
    Encontrei naquele cemitério um túmulo com o meu nome e rosto. Open Subtitles وجدتُ شاهد قبرٍ في المقبرة وكان إسمي و صورتي عليه
    No mês de dezembro a parede do cemitério foi ampliada. Open Subtitles في شهر ديسمبر .. .. تم تمديد جدار المقبرة.
    Mas, depois, temos imagens deste cemitério de bicicletas que contam uma história mais prudente. TED ثم نجد صورًا مثل هذه المقبرة للدراجات والتي تحكي قصة أكثر حذرًا.
    Dia após dia, via mulheres a serem levadas para o cemitério, ou via crianças a serem levadas para o cemitério. TED يوما بعد يوم، شاهدت النساء وهن ينقلن إلى المقبرة، أو رأيت الأطفال يتم دفنهم في المقبرة.
    Quando passamos a mão pelo mapa, aparece o nome da propriedade — o edifício ou o cemitério. TED فبينما تشير بيدك على الخريطة، يتم الكشف عن اسم العقار أو المبنى أو المقبرة.
    Aqui está a escritura da casa dos meus pais... e do túmulo que pensavam que lhes daria a imortalidade. Open Subtitles هذه صكوك بيت والداى و المقبرة التى ظنا أنها ستمنحهما الخلود
    O que te contei da cripta por baixo da igreja era verdade. Open Subtitles ما أخبرتكِ بهِ بشأن المقبرة التي أسفل الكنيسة و كونه حقيقيّ.
    Assegura que é a ultima tumba que tenha um labirinto igual? Open Subtitles آمنة مثل المقبرة السابقة التى تم أكتشاف متاهتها؟
    Depois, como sabem, os corpos são enterrados num caixão, numa sepultura revestida a betão, num cemitério. TED ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة.
    Ela manda colocar flores numa campa todos os meses. Open Subtitles كان لديها زهور تُسلّم إلى المقبرة كل شهر.
    Estou ao lado da pedra tumular, a olhar para dentro da vala. Open Subtitles أقف بجانب المقبرة وإنظر إلى الأسفل نحوها انا مقبرتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد