Da próxima vez que eu o mandar esperar pela minha ordem, obedeça, Sargento. | Open Subtitles | في المرّه المقبلة حين آمرك بانتظار أمري عليكانتظارأمريأيّهاالرقيب. |
Da próxima vez que disser que houve uma morte, espero bem ver um corpo. | Open Subtitles | سيد تيغ في المره المقبلة حين تبلغ عن جريمة فيستحسن أن أرى جثة |
Já agora, da próxima vez que eu disser 'vamos continuar a andar', | Open Subtitles | بالمناسبة , بالمرّة المقبلة حين أطلب منكَ مواصلة القيادة |
Na próxima vez que a enfrentarmos... ela lutará com toda ferocidade. | Open Subtitles | المرّة المقبلة حين نواجهها، ستحضر معها الجحيم كاملًا. |
Da próxima vez que te fizer uma pergunta, responde mais rápido. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة حين أطرح سؤالًا، فأجيبي أسرع. |
Da próxima vez que saltar para um corpo, ficará marcada por um símbolo distinto na parte de trás da mão. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة حين تتلبّس جسدًا، فستُوسَّم برمز مميّز على ظهر يدها. |
- Da próxima vez que arquitetares um plano para evitares expressar um sentimento, avisa-me. | Open Subtitles | ماذا عن المرة المقبلة حين ترسم خطة لتجنب تعبيرك عن مشاعرك، ضمني لخطتك |
Agora, da próxima vez que eu te pedir para te sentares e comeres connosco, vê se tens um tempo. | Open Subtitles | المرة المقبلة حين أعرض عليك المشاركة تأكد أن لديك وقت كافي |