ويكيبيديا

    "المقبولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aceitáveis
        
    • aceites
        
    • aceitável
        
    Depois queremos garantir que esse intervalo está dentro de níveis aceitáveis. TED وتريد أن تكون مُتأكداً أن هذه المسافات سوف تكون ضمن المستويات المقبولة.
    Pela lógica de Wimsatt e de Beardsley, a interpretação do artista quanto à sua obra seria apenas mais uma entre muitas possibilidades igualmente aceitáveis. TED بواسطة ويمزات ومنطق بيردسلي، فإن تفسير الفنان لعمله سيكون مجرد واحد من بين العديد من الاحتمالات المقبولة.
    Degeneração gravitacional e molecular a diminuir, mas fora dos parâmetros aceitáveis. Open Subtitles التحلّل الجزيئي والجاذبي يتناقص، لكن خارج المؤشرات المقبولة.
    Sabes, eu sempre tive a ciência como algo sagrado. Sempre confiei nos factos aceites Open Subtitles أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة
    O único resultado aceitável seria se as tabaqueiras cessassem o seu negócio principal. TED النتيجة الوحيدة المقبولة ستكمن في إيقاف شركات التبغ عملها الأساسي.
    É claro que o meu comportamento ficou bem aquém... dos padrões éticos aceitáveis. Open Subtitles من الواضخ أن سلوكي انخفض إلى درجة انتقاص للمعايير الأخلاقية المقبولة.
    A ideia é só apresentarmos peças que sejam aceitáveis para um pequeno grupo de gente? Open Subtitles هل من المفترض بنا ألا نقيم مسرحيات سوى تلك المقبولة لمجموعة صغيرة من الناس؟
    A temperatura dentro do campo está dentro dos parâmetros aceitáveis. Open Subtitles - الحرارة... ... داخل مجال الاحتواء ضمن الحدود المقبولة.
    Ou coisas que não são aceitáveis. Open Subtitles والتي وقعت ما بعد المعايير المقبولة
    Agora vamos falar de temas de conversa aceitáveis. Open Subtitles لنتحدث عن مواضيع الحوار المقبولة
    As perdas aceitáveis... Não vão poder prevê-las. Open Subtitles ...الخسائر المقبولة لن يكون بوسعكم التنبأ بها
    Há várias respostas aceitáveis. Open Subtitles هناك عدد من الإجابات المقبولة
    "Não" não está na lista de respostas aceitáveis. Open Subtitles -لا) ليست على قائمة الإجابات المقبولة)
    "Níveis aceitáveis de risco." Open Subtitles "مستويات الخطر المقبولة"
    - De perdas aceitáveis. Open Subtitles -رقم؟ -للخسائر المقبولة .
    E alterar a maioria dos teoremas aceites com que eles trabalhavam. Open Subtitles وتنقيح جميع النظريات المقبولة التي كانوا يعملون عليها
    E grande parte desta injustiça é possível por causa das práticas empresariais atualmente aceites. TED والكثير من الظلم هذا أصبح ممكناً بسبب الممارسات التجارية المقبولة حالياً .
    Naqueles dias, parece que a islamofobia é uma forma de fanatismo socialmente aceitável, TED في هذه الأيام، الخوف من المسلمين هو أحد أشكال التعصب المقبولة اجتماعيًا.
    Roubar um veículo da polícia não é a forma aceitável de iniciar a viagem. Open Subtitles سرقة عربة شرطة ليست الطريقة المقبولة لبدء رحلتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد