ويكيبيديا

    "المقدار من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tanto
        
    • tanta
        
    • tipo de
        
    Não adianta pensar nisso. Não há ninguém que tenha tanto dinheiro. Open Subtitles ليس صواباً أن تفكري في هذا، سيدتي فلا أحد يملك هذا المقدار من المال
    O que é óptimo, a sério, mas não me consigo imaginar a divertir-me assim tanto lá. Open Subtitles و هذا عظيم و كل شي و لكن لا يمكنني ان اتصور اني سأنل هذا المقدار من التسلسل هناك
    Se é assim tanto dinheiro, acho que podemos dar um jeito. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتَ تتحدث عن هذا المقدار من المال أتعتقد أن بإمكننا تزويدك
    tanta exposição a raios gama devia tê-lo matado. Open Subtitles تعرضك لهذا المقدار من أشعة جاما كان بإمكانه قتلك.
    Diesel e este tipo de graxa, são usados em camiões. Open Subtitles وذلك المقدار من الشحم مُتعدّد الأغراض يُستخدم في مقطورات.
    Assim tanto oxigénio por muito tempo pode ter efeitos tóxicos, por isso vamos fazer isto em ciclos. Open Subtitles إن التعرض لهذا المقدار من الأوكسجين لوقت طويل قد يكون له آثار سمية لذلك سنقوم بذلك على دفعات
    Tem ideia quanto tempo demoraria pra eu ganhar tanto assim? Open Subtitles أتعلم كم من الزمن يجب علي أن اعمل حتى أكسب هذا المقدار من المال؟
    Ela não pode comer tanto açúcar, vai ficar... Open Subtitles حسناً، لا تستطيع أن تأكل هذا المقدار من السكريات سوف تكون
    Seríamos corridos da cidade por desperdiçar tanto dinheiro. Open Subtitles كنا سنخرج من الانتخابات لاهدارنا هذا المقدار من المال
    Como é que tiras tanto dinheiro e eles nem dão conta? Open Subtitles كيف يُمكنك أن تأخذ هذا المقدار من المال و هم لا يعرفون شيءٍ؟
    110 mil dólares. É uma quantia muito elevada. Não fizemos tanto dinheiro naquele tempo. Open Subtitles 110آلاف دولار،هذا مبلغ هائل لم نكسب ذلك المقدار من المال آنذاك
    Mas, ninguém tem tanto tempo em suas mãos, como eu. Open Subtitles لكن مجدداً، لا يوجد أحد يمتلك هذا المقدار من الخبرة مثلما أملك
    Se estou disposto a derramar tanto do meu sangue para ter a tua atenção, imagina quanto do teu estarei disposto a derramar. Open Subtitles لو إحتجت أن أخر هذا المقدار من دمي لكي أحصل على إنتباهك تخيلي كم مقدار من دمك، مستعد لأخرّ
    Não olhem para mim. Já não tenho tanto dinheiro. Open Subtitles لا تنظري إليّ، فلا أملك ذلك المقدار من المال بعد الآن.
    Quando foi que a nossa companhia precisou de tanto combustível? Open Subtitles بربّك، متى تحتاج شركتنا لذلك المقدار من الوقود؟
    Quem gasta tanto dinheiro em bebidas? Open Subtitles مَن ينفق هذا المقدار من المال على زجاجة خمر، صحيح؟
    Bem, nunca temos assim tanta comida. Open Subtitles حسناً، لم يسبق و أن كان لدينا هذا المقدار من الطعام.
    Pensando bem, a voz dela nunca transpareceu tanta mágoa. Open Subtitles تباً. عندما تفكر بالأمر، فلم يكون هناك ذلك المقدار من الحزن في صوتها.
    Não fazia ideia que envolvia tanta subtileza! Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأن يوجد .هذا المقدار من الدقة
    Esse tipo de dinheiro não desaparece. Há sempre um rasto. Open Subtitles ذلك المقدار من المال لا يختفي ببساطة، هناك أثر دوماً.
    Não se pode ir depressa a transportar esse tipo de carga. Open Subtitles المرء لا يُسرع حينما يسحب هذا المقدار من الحُمولة.
    Acha mesmo que o Lee iria vender-lhe 4,000 SKS com este tipo de desconto? Open Subtitles أتظن أن لي سيبيع لك أربعة آلاف بندقية بهذا المقدار من التخفيض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد