ويكيبيديا

    "المقهى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • café
        
    • cafetaria
        
    • bar
        
    • cafeteria
        
    • snack-bar
        
    • restaurante
        
    • Nite Owl
        
    • Cafe
        
    • cantina
        
    • Talon
        
    • cafés
        
    • Brew
        
    • praça
        
    • cafezinho
        
    Não era a militante lésbica pronta para lutar contra qualquer miúdo de 4 anos que entrasse no café. TED لم أكن تلك المثلية المتشددة مستعدة لأن أتعارك مع أي طفل في الرابعة يأتي إلى المقهى.
    Entraram naquele café, calmos, à experiência, cautelosos, um pouco ansiosos. TED وقد ساروا داخل المقهى بهدوء وحذر ، وببعض التوتر
    Não sei. Ela vive na esquina. Podias fazê-lo aqui ou no café. Open Subtitles هي تعيش بالقرب من هنا، خذيه إلى هنا أو إلى المقهى
    Era suposto encontrarmo-nos às 8 horas, numa cafetaria perto de casa dela. Open Subtitles كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها
    E frequentava muito um café em Montmartre com o Jean-Jacques. Open Subtitles و كنت أذهب دائماً إلى ذلك المقهى في مونمارتر
    Parei para tomar café e vejo o Norman sentado lá ao fundo. Open Subtitles توقّفت في هذا المقهى لشرب القهوة ورأيت نورمان جالساً في الخلف
    Eu vejo-o hoje. Encontra-te comigo no café ás quatro. Open Subtitles سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة.
    - É uma garota que conheci num café. - Sim? Open Subtitles انها الفتاة التى قابلتها في المقهى اهي حقا كذلك؟
    Irei matar o homem de óculos... que trabalha no café em frente. Open Subtitles هل ترى ذلك المقهى هناك؟ فيه عامل يرتدي النظارات. سوف أقتله
    Eu li acerca disso no jornal que encontrei num café. Open Subtitles قرأت عن ذلك فى الصحيفة التى وجدتها فى المقهى
    Se precisar de mim, estou aqui junto a este café. Open Subtitles لو احتجت لأي مساعدة انا موجود في ذلك المقهى
    Fiquei no Pit a beber café toda a noite. Open Subtitles لقد جلست في المقهى أشرب القهوة طوال الليل
    Vi uma mulher usando uma das tuas novas blusas num café. Open Subtitles كنت في هذا المقهى ورأيت أمرأة تلبس واحد من قمصانك
    E seria tão bom se pudéssemos encaixar um almoço num café maravilhoso sobre o qual eu li. Open Subtitles وسيكون عظيما جدا إذا تمكنا من تناول الغداء في ذلك المقهى الرائع الذي قرأت عنه
    Corri para o café para esconder-me, mas apanharam-me na mesma. Open Subtitles ودخلت إلى المقهى للاختباء لكنّهم قبضوا عليّ بأيّ حال.
    Sabemos o que é que aconteceu no café, esta manhã. Open Subtitles نحنُ على علمٍ بما حدثَ في المقهى هذا الصباح
    Oiço coisas como uma divisão extra da casa, a cave, o café, a biblioteca. TED سوف أسمع أشياء مثل مثل غرفة إضافية في المنزل , الطابق السفلي , المقهى , المكتبة.
    Peguei na minha mesa preferida e fugi da cafetaria. Open Subtitles أخذتُ منضدتي المفضلة، وأنا راحلٌ من ذلك المقهى
    Se lixares a Wendy, a Empregada, vais matar este bar. Open Subtitles إذا لم تنجح مع النادلة ويندي فستقتل هذا المقهى
    Ouvi dizer que a única cafeteria de jeito fechou? Open Subtitles سمعت أن المقهى الجيد الوحيد بالبلدة قد أُقفل
    - Não será nada pior do que o que tu fizeste àquelas pessoas no snack-bar. Open Subtitles لن يكون الوضع أسوأ مما فعلته بالناس في ذاك المقهى
    O que te faz achar que a NSA tem dados - sobre tudo quem estava no restaurante? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن الأمن لديه معلومات عن كل شخص في هذا المقهى ؟
    Era frequentador habitual do Nite Owl, no sítio errado à hora errada! Open Subtitles كان من رواد المقهى. وجد في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    - Uma reunião pessoal é essencial. Cafe em 20 minutos. Open Subtitles معلومات شخصية مهمه قابلني في المقهى بعد 20 دقيفة
    Sabes, provavelmente vou ficar aqui mesmo. Provavelmente vou buscar uma sandes à cantina. Open Subtitles على الارجح أنني سوف أبقى هنا، وأطلب شطيرة من المقهى
    Não é justo! O Talon sempre foi auto-suficiente. Open Subtitles هذا ليس عدلاً المقهى كان دائماً يتكفل بمصاريفه
    No século XIX, Viena era conhecida pela cultura dos cafés. TED كانت فيينا عام 1900 مشهورة بثقافة المقهى.
    Quero pedir desculpa pela maneira como me comportei no The Brew. Open Subtitles أريد أن اعتذر على الطريقة التي تصرفت فيها في المقهى مسبقاً.
    Não se lembra de nada excepto ter deixado a praça de alimentação. Open Subtitles بالكاد استطاعت السير لم تستطع تذكر شيء عدا تركها المقهى
    Talvez pudéssemos conversar mais durante um cafezinho. Open Subtitles أعتقد أننا يمكننا أن نناقش هذه الحالة في المقهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد