De notar que eles estavam a utilizar, ou pareciam estar a utilizar, uma região cerebral relacionada com a memória espacial e navegação. | TED | وللملاحظة كانوا يستخدمون أو أنه على ما يبدو كانوا يستخدمون جزء من الدماغ مسئول عن الذاكرة المكانية والتنقل |
Mas a evolução espacial em jogos de vídeo é extremamente importante. | TED | ولكن تطور المكانية في ألعاب الفيديو مهم للغاية. |
Parece do senso comum, e é, mas há muita ciência por trás disto, que se baseia na forma como funciona a nossa memória espacial. | TED | يبدو هذا منطقيا وهو كذلك ولكن هناك الكثير من العلوم لدعم هذه الفرضية بناءً على طريقة عمل الذاكرة المكانية لدينا |
É um vestígio de quando as pessoas costumavam pensar em oratória e retórica neste tipo de termos espaciais. | TED | وهذا من بقايا الزمن حين كان الناس يفكرون بفن الخطابة والبلاغة في هذه الأنواع من الحيثية المكانية |
As constantes espaciais são três vezes maiores. | TED | والثوابت المكانية أكثر بنحو ثلاثة أضعاف. |
Essa suspensão mágica das limitações temporais e espaciais, esse flutuar livremente em um espaço de fantasia, longe de nos distanciar da realidade, | Open Subtitles | وهذا التوقف السحري للحدود الزمنية المكانية والسباحة الحرة في الفضاء الخيالي يأخذانا بعيداً عن الواقع |
Vou dar-tas espacialmente. | Open Subtitles | حسنٌ، سأعطيك إياهم من الناحية المكانية |
Deixe-me pegar nalgumas das filmagens anteriores para poder extrapolar alguma da telemetria espacial. | Open Subtitles | لنأخذ اللقطات السابقة حتى أتمكن من إستنباط بعض القياسات المكانية |
Se isto acontecesse, as nossas memórias começariam com as células de localização a ativarem-se umas às outras por intermédio destas densas ligações e depois reativando as células de limite para criar a estrutura espacial da cena à volta da vossa perspetiva. | TED | وبالتالي إن كان هذا يحدث، ذكرياتكم قد تبدأ من خلال تفعيل الخلايا المكانية لبعضها البعض من خلال هذه الروابط الكثيفة ثم إعادة تفعيل الخلايا الحدودية لإنشاء البنية الفضائية للمشهد حول مرآك. |
A questão era: Existirá alguma forma de preservar essa relação espacial e tirar partido de tudo o que o digital nos oferece? | TED | فكان السؤال. هل هناك طريقة للمحافظة على تلك العلاقة المكانية مع الإستفادة الكاملة من كل الأشياء التي قدمتها لنا التقنيات الرقمية؟ |
O teu trabalho em mecânica quântica e a aplicação em teoria inter espacial para manipular matéria em nível sub-atómico é inovadora. | Open Subtitles | "عملكِ على "ميكانيكا الكم النسبية "وتطبيق "النظرية بين المكانية لمعالجة المادة على المستوى دون الذري |
A sua inteligência espacial é excepcional. | Open Subtitles | إستخباراتك المكانية ممتازة. |
Disseram que eu mostrava capacidade para reconhecer padrões espaciais, seja lá o que for. | Open Subtitles | قيل لي إنني أظهرت قدرة مبكرة على تمييز الأنماط المكانية مهما كان يعني ذلك |
Aqui estão alguns muito mais espaciais. | TED | هناك بيئات أخرى أكبر من حيث المكانية |
Em contraste, as pessoas que escreveram os comentários e estiveram mesmo lá, os seus corpos entraram mesmo no espaço físico, falaram muito mais sobre informações espaciais. | TED | على العكس, الناس الذين كتبوا النقد وكانوا هناك بالفعل, أجسامهم دخلت بالفعل إلى الفضاء الفيزيائي, لقد تحدثوا أكثر بكثير عن المعلومات المكانية. |
Assim, para interiores, como esta loja em Estocolmo, na Suécia, ou esta parede numa instalação na Holanda no Instituto dos Arquitetos Holandeses pudemos usar a textura original dada pela ferramenta para produzir uma série de efeitos espaciais, e pudemos integrar a textura da parede com a forma da parede com o material: | TED | لذلك ، لهذه التصميمات الداخلية ، مثل هذا المحل في ستوكهولم ، السويد ، أو هذا الجدار في هولندا في معهد الهندسة المعمارية الهولندي ، يمكننا استخدام الأثر الذي تتركه الأداة. لإنتاج الكثير من الآثار المكانية ، ويمكننا أن ندرج نسيج الجدار مع شكل الجدار مع المواد. |
Enquanto iam descobrindo como alcançá-los, segurá-los, empilhá-los ou movê-los, estavam a aprender a pensar e a resolver problemas através da compreensão e manipulação das relações espaciais. | TED | بينما توصلتٌم إلى معرفة كيفية التواصل والفهم والتقاط المكعبات تحريكها، أنتم بالحقيقة تتعلمون كيفية التفكير وحل المسائل عبر الفهم والتلاعب بالعلاقات المكانية. |
Precisamos de fazer o scan por perímetros espaciais. | Open Subtitles | -علينا البحث عن المعايير المكانية . |
Está bem vou-tas dar espacialmente. | Open Subtitles | حسنٌ، سأعطيك إياهم من الناحية المكانية |