Deus, peço-vos, não me deixeis morrer neste sítio horrível. | Open Subtitles | يا إلهى,لا تدعنى أموت فى هذا المكان الفظيع |
Vamos, miúdos. Vamos abandonar este sítio horrível para nunca mais voltar. | Open Subtitles | هيا يا أولاد لنغادر هذا المكان الفظيع دون رجعة |
Acho que devíamos continuar a voar e deixarmos este sítio horrível para trás. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نستمر بالطيران و نترك هذا المكان الفظيع ورائنا |
Sei que mereço estar aqui, neste lugar terrível. | Open Subtitles | أعرف أنني أستحق أن أكون هنا في هذا المكان الفظيع |
Que podes alterar se te afastares desse lugar terrível. | Open Subtitles | واحدة يمكنك تغيرها لو انك . ابتعدت عن هذا المكان الفظيع |
Eu jurei que nunca pisaria este local horrível, mas aqui estou eu. | Open Subtitles | أقسمت أنني لن أطئ قدم في هذا المكان الفظيع لكن ها أنا هنا |
Pensava nisso a toda a hora quando estava fechada naquele sítio horrível, a dar em doida. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا الشيء طوال الوقت وعنددما سجنت في ذلك المكان الفظيع |
Ugh, quem me dera não ter sido expulsa para este sítio horrível. | Open Subtitles | لو اننا لم ننفا إلى هذا المكان الفظيع |
Vocês viram aquele sítio horrível pela última vez. | Open Subtitles | رأيتما ما يكفي من ذلك المكان الفظيع |
E era claro — não para mim, porque para mim nada era claro nessa altura — que eu precisava duma hospitalização a longo prazo. num sítio horrível que se chama hospital psiquiátrico. | TED | و كان جليا -- ليس لى، لأنه لم يكن هناك شيء واضح بالنسبة لى فى هذا الوقت -- أنى سأحتاج الإقامة فى المستشفى للعلاج لمدى طويل فى هذا المكان الفظيع المسمى المصحة النفسية. |
Cujas almas tinham sido trazidas para este lugar terrível, para fazerem a licitação do mal. | Open Subtitles | حيث جلبت أرواحهم إلى ... هذا المكان الفظيع لتنفيذ أوامر الشر |
Deus abandonou este lugar terrível. | Open Subtitles | لقد أهمل الرَّبُ هذا المكان الفظيع. |
Max, podemos voltar para aquele lugar terrível a que chamamos casa? | Open Subtitles | ماكس)، أيمكننا فقط أن نعود لذلك المكان) الفظيع الذي نسميه بالمنزل؟ |