Estariam a divertir-se se ficassem no lugar escuro. | Open Subtitles | ستقضون وقتاً ممتعاً لو بقيتم في المكان المظلم |
Não me vais fazer voltar para aquele lugar escuro, para onde vão as pessoas mortas? | Open Subtitles | لن تدعيني أذهب لهذا المكان المظلم ثانية حيث يذهب الأموات ؟ |
Não me vais fazer voltar para aquele lugar escuro, para onde vão as pessoas mortas? | Open Subtitles | لن تدعيني أذهب لهذا المكان المظلم ثانية حيث يذهب الأموات ؟ |
"Eu amo-te", isso levou tudo para um sítio diferente, um sítio escuro onde as apostas são elevadas. | Open Subtitles | أحبك, أخذ كل شيئ الى هذا المكان الآخر كله هذا المكان المظلم حيث كل شيئ عالي |
Parecia estar a tirar-te daquele sítio escuro em que andavas. | Open Subtitles | كان يبدو و كأنه يسحبك من المكان المظلم الذي كنت فيه |
Ou, se o não fizerdes, que cama de noivado se faça nesse sombrio monumento onde Tebaldo jaz. | Open Subtitles | وإلا عليك بإعداد فراش الزوجية في ذلك المكان المظلم حيث يرقد تايبالت |
Neste lugar escuro e horrível? | Open Subtitles | فى هذا المكان المظلم الحقير |
E, depois, foste para este lugar escuro e... | Open Subtitles | وأنت ذهبت إلى ذلك المكان المظلم و... |
-O lugar escuro, não! | Open Subtitles | -ليس في المكان المظلم! |
Para preservar o corpo, devemos escolher um sítio escuro... dentro do local onde estava vivo pela última vez. | Open Subtitles | كي نحفظ الجسد يجب أن نختار المكان المظلم داخل المكان الذي كان يعيشُ فيه |
Vamos acreditar que esteja certa sobre o lado sombrio. | Open Subtitles | ...حسناً ،، لنـ لنأمل أنها محقة بشأن المكان المظلم |
Que vá acabar num lugar muito sombrio. | Open Subtitles | بأن أنتهي بنفس المكان المظلم |