Deve haver uma câmara na Sala Oval. - Sim. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
Tiveste a Sala Oval. O meu bebe teve a Oval. | Open Subtitles | كنت تسيطرين على المكتب الرئاسي صغيرتي سيطرت على الرئاسة |
A secretária está perto da parede sul, na Sala Oval. | Open Subtitles | المكتب الرئاسي يقع أمام الحائط الجنوبي بالمكتب البيضاوي |
As minhas fontes na Casa Branca disseram-me que o Hollis está sempre no salão oval agora que a Sally Langston é Presidente. | Open Subtitles | مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة. |
Ele está no salão oval, estão em reunião agora. | Open Subtitles | إنه في المكتب الرئاسي. إنهما في المكتب الرئاسي الآن. |
A Sally Langston está a bater à porta da Sala Oval. | Open Subtitles | سالي لانغستون تحاول أن تدخل المكتب الرئاسي. |
Apanhámos um com 16 anos que foi apanhado a grafitar a Sala Oval. | Open Subtitles | أمسكنا بشخص في السادسة عشر من العمر يحاول وضع علامة على المكتب الرئاسي. |
Já menti na Sala Oval, uma vez. Não quis arriscar desta vez. | Open Subtitles | كذبت في المكتب الرئاسي من قبل، لا أشاء إستغلال الفرصة هذة المرة |
A nova noiva brilhante que acabou de atravessar o limiar da Sala Oval. | Open Subtitles | العروس الجديدة المشرقة التي قد حُملت عبر عتبة المكتب الرئاسي |
Talvez me possa levar à Sala Oval, falar com ele, defender o meu caso pessoalmente. | Open Subtitles | ربما بإمكانك تحديد موعد لي في المكتب الرئاسي لأتحدث معه ، أناضل من أجل قضيتي شخصيًا |
O número de pessoas que já teve a Sala Oval, o único escritório no mundo onde pegas no telefone e 10 minutos depois, uma montanha move-se. | Open Subtitles | عدد الأشخاص الذين قاموا بعقد المكتب الرئاسي المكتب الوحيد في العالم الذي تقوم فيه برفع السماعة وبعد 10 دقائق تتغير الأمور تغيرًا شاسعًا |
Mete-lhe a coisa do Harrisburg à frente da cara na Sala Oval para um encontro e agradecimento. | Open Subtitles | اجلبي ذلك الرجل الذي من هاريسبورغ إلى المكتب الرئاسي من أجل الإستقبال وإلقاء التحيات |
Mellie, vou levar-te até à Sala Oval, venha o inferno ou tsunamis. | Open Subtitles | ميلي سوف أجلب لك المكتب الرئاسي مهما كانت الظروف ومهما ساء الأمر |
O teu trabalho ainda não acabou, e agora sou eu que mando na Sala Oval. | Open Subtitles | عملك لم ينتهي وأنا أدير المكتب الرئاسي الآن |
- A 6m da Sala Oval. | Open Subtitles | -على بعد عشرين قدم من المكتب الرئاسي. -رئيس الموظفين. |
O Fitz também vai falar da Sala Oval. | Open Subtitles | فيتز سيتحدث من المكتب الرئاسي. |
Só tens estado muito perto da Sala Oval. | Open Subtitles | انت فقط تقفين بالقرب من المكتب الرئاسي |
Ouvi-o a praticar na Sala Oval. | Open Subtitles | لقد سمعته وهو يتدرب في المكتب الرئاسي |
Se estás a tentar intimidar-me com o salão oval... | Open Subtitles | إن كنت تحاول إحراجي لدخولي المكتب الرئاسي... |