| no escritório do piso 60, há um pacote muito valioso. | Open Subtitles | يحتوي المكتب في الطابق الـ 16 على رزمة قيمة |
| no escritório do piso 60, há um pacote muito valioso. | Open Subtitles | يحتوي المكتب في الطابق الـ 16 على رزمة قيمة |
| Eu falei contigo sobre isto no escritório no outro dia, não falei? | Open Subtitles | لقد تحدثت إليك عن ذلك في المكتب في اليوم السابق , ألم أفعل ؟ |
| Acho que vou ter que assumir o escritório de San Diego. | Open Subtitles | السماسرة يقترحون بشدة بان اتوجة الي المكتب في سان دياغو قريبا. |
| Faça o escritório ficar fechado o resto da semana. | Open Subtitles | أجري الترتيبات اللازمة لإغلاق المكتب في العُطلة الإسبوعية. |
| Fui ao escritório na noite anterior. | Open Subtitles | أنا أتذكر لقد كنت في المكتب في الليلة السابقة |
| Este é o número... do gabinete de Crimes de Guerra em Washington, D.C. | Open Subtitles | هذا رقم القوانين المتعلقة بجرائم الحرب المكتب في واشنطن |
| Se me trouxeres de volta ao escritório à uma. | Open Subtitles | لو أخذتني من المكتب في الساعة الواحدة أجل |
| Um dia — vou contar-vos — um dia, eu estava no escritório, em Pexauar , no Paquistão. | TED | وذات يومٍ، أخبركم، ذات يومٍ كنت في المكتب في بيشاور، باكستان. |
| Não têm de estar no escritório numa certa altura ou em nenhuma altura. | TED | ولا يجب عليهم أن يكونوا في المكتب في وقت معين، ولا أي وقت. |
| Foi por causa dos que paravam lá no escritório naquele Verão. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا يحومون حول المكتب في ذلك الصيف |
| Sugeriu que não entrou no escritório na sexta-feira à noite, e que não viu o Sr. Ackroyd para lhe dizer boa-noite. | Open Subtitles | لقد اقترح أنكِ لم تكوني في المكتب في ليلة الجمعة و أنكِ لم تري السيد " آكرويد" لتمسي عليه |
| Eu não estou acostumada a ser convocado Para meu escritório no meio da noite | Open Subtitles | لستُ معتادة على أن أُدعى إلى المكتب في منتصف الليل |
| Deixei alguns processos no escritório no fim de semana. | Open Subtitles | أوه, لقد تركت بعــض الملّفات في المكتب في مطلع الأسبوع. |
| Ele está fora do escritório no momento. | Open Subtitles | إنّه خارج المكتب في الوقت الحالي. |
| Tem 87 anos de idade, é o primeiro a chegar ao escritório de manhã. | Open Subtitles | انه بعمر 87 سنةً ، وهو الأول في المكتب في الصباح |
| E acho refrescante sair do escritório de vez em quando. | Open Subtitles | وأعتقد أنَّهُ من المنعش أن نخرج من المكتب في المناسبات |
| Vejo-te no meu escritório de manhã. | Open Subtitles | أنا سَأَراك في ي المكتب في الصباحِ. |
| Deixa o escritório muito tarde na maioria das noites. | Open Subtitles | تترك المكتب في ساعةٍ مُتأخّرة في أغلبِ اللّيالي. |
| o escritório deve ser desocupado até ao final do dia. | Open Subtitles | قم بإخلاء المكتب في نهاية هذا اليوم من فضلك |
| Ou talvez no escritório, na gavetinha da secretária. | Open Subtitles | ربما يكون بالاعلي في غرفة المكتب في درج المكتب |
| Desde a minha nomeação que este gabinete é invencível em processos financeiros. 81-0. | Open Subtitles | منذ تعييني هنا لم يهزم هذا المكتب في الملاحقات القضائية المالية فزنا 81 قضية بدون هزيمة |
| O seu marido saiu de táxi do escritório à tarde e não voltou? | Open Subtitles | زوجكِ غادر المكتب في الظهيرة و ركب سيارة أجرة و لم يعد حتى الآن ؟ |
| Liga ao escritório se precisares de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | اتصلي علينا في المكتب في حال احتياجكِ لشيء, اتفقنا؟ |