Ela passou cinco anos a dar cambalhotas com um mexicano. | Open Subtitles | لقد قضت الأعوام الخمسة الأخيرة متجاوزة الحدود على الطريقة المكسيكيّة |
A única questão é... estou mesmo certo que a plantação que estouramos não era trabalho de um cartel mexicano. | Open Subtitles | .. الشيء المحيّر هو أنّي واثقٌ من أنّ المزرعة الّتي أغرنا عليها لم تكن من فعل العصابة المكسيكيّة |
Não, perguntei por um cartel mexicano que só sai à noite. - Não somos um cartel. | Open Subtitles | نعم , لقد سألتُ عن العصابة المكسيكيّة التي تظهر في الليل |
Gravei a luta mexicana e cozinhei algo. | Open Subtitles | لقد سجّلتُ مباريات المصارعة المكسيكيّة وطهيتُ أيضاً. |
Ele é do alto escalão da máfia mexicana. | Open Subtitles | هو عضو رفيع المستوى بالمافيا المكسيكيّة. |
Conhece aquela fotografia dele com as bandeiras mexicanas que parece ser de um protesto a favor da amnistia? | Open Subtitles | أتعرف صورته تلك مع الأعلام المكسيكيّة والتي تبدو مأخوذة من تجمهر للعفو؟ |
Santo padroeiro dos traficantes, muito importante nos cartéis de drogas mexicanos. | Open Subtitles | فهو مايقدسه المهربون وله شأنٌ عظيم ! عند عصابات المخدرات المكسيكيّة |
Eu também não falo muito mexicano. | Open Subtitles | وأنا لا أجيد المكسيكيّة أيضاً. |
Uma arma americana feita com prata mexicana, um símbolo do imperialismo americano, de volta nas mãos de um mexicano. | Open Subtitles | مسدّس أمريكي مصنوع من الفضة المكسيكيّة... رمزاً للإمبرياليّة الأمريكيّة في يد المكسيكيين |
Que diabo é que um cartel mexicano de drogas está a fazer em Absaroka? | Open Subtitles | مالّذي تفعله عصابات المخدرات المكسيكيّة في مقاطعة "أبساروكا" بحق الجحيم ؟ |
Era um agente secreto, do Governo mexicano. | Open Subtitles | لقد كُنت عميل سريّ للحكومة المكسيكيّة |
E segundo, porque tem olhos em todos os lados no governo mexicano, que o ajudam no seu império de drogas. | Open Subtitles | وثانياً, لأنَّ لديهِ عينانِ ... . في كلِ شبرٍ في الحكومةِ المكسيكيّة |
Entraram em contacto hoje e pediram a outra parcela, com um prazo de 10 horas, em dinheiro, para ser entregue a noroeste do deserto mexicano. | Open Subtitles | ثمّ اتّصلوا هذا الصباح وطلبوا مبلغاً مالياً آخر، خلال 10 ساعات، نقداً، ويُوصّل لإحداثيّات في شمال غرب الصحراء المكسيكيّة. |
Ele é do alto escalão da máfia mexicana. | Open Subtitles | هو عضو رفيع المستوى بالمافيا المكسيكيّة. |
Está sob jurisdição mexicana. - É tão simples como isso. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـَ متعلقٌ بالسلطةِ القضائيّةُ المكسيكيّة |
A polícia federal mexicana vai encontrar-se convosco na fronteira, e vão acompanhar-vos até ao tribunal, localizado aqui. | Open Subtitles | ستلتقيكم الشرطة الفدرالية المكسيكيّة عند الحدود لترافقكم إلى مبنى المحكمة الواقع هنا |
Eles usam a polícia mexicana como transporte. | Open Subtitles | لا، هم يستعملون مركبات الشرطة المكسيكيّة لنقل الحمولة |
Alfândega mexicana, códigos fiscais. | Open Subtitles | على هيئةِ مستوردينَ للأثاثِ المنزلي رسومُ الجماركِـ المكسيكيّة و أكوادُ الضرائب |
Trabalho na erradicação da mosca da fruta mexicana. | Open Subtitles | إنَّ لُبَّ عملي يتمحورُ في كيفيةِ القضاءِ على ذبابةِ الفاكهةِ المكسيكيّة |
As autoridades mexicanas podem não querer que os EUA fiquem com o crédito. | Open Subtitles | ربما لا ترغبُ السلطاتُ المكسيكيّة بأنَّ تنال الولاياتُ المتحدةَ الفضلَ والثناءَ من أجل هذا التحقيق |
O cartéis mexicanos não a utilizariam. | Open Subtitles | العصابة المكسيكيّة لن تزعج نفسها معها |