ويكيبيديا

    "المكونات التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os componentes que
        
    • Os ingredientes
        
    • ingredientes que
        
    Mas os sucateiros não destroem os componentes que ainda funcionam. TED لكن تجار الخردة لا يحطّمون المكونات التي لا تزال تعمل.
    os componentes que eu construí estão na Estação Espacial Internacional Open Subtitles المكونات التي أصنعها في محطة الفضاء الدولية
    Os cometas contêm o material original que formou o nosso sistema solar, por isso são ideais para estudar os componentes que estavam presentes na altura em que a Terra e a vida começaram. TED تحتوي المذنبات على المادة الأساسية التي تشكل منها نظامنا الشمسي. لذا فهي مادة مثالية لدراسة المكونات التي كانت حاضرة عندما تشكلت الأرض وبدأت الحياة.
    E, o que ainda é pior, Os ingredientes que extraímos para os telemóveis não são infinitos. TED وما هو أكثر من ذلك، أنّ المكونات التي نستخرجها لصناعة الهواتف ليست متوفرةً إلى الأبد.
    Levo comigo o relatório de vigilância, como um livro de receitas, que lista Os ingredientes para chegar a Harry Grey. Open Subtitles أحمل معي تقرير التعقب، ككتاب الوصفات .. كقائمة كل المكونات التي تصنع هاري جراي.
    Há certos ingredientes que se esfregam num pedaço de frango ou peixe, que fazem com que fiquem como carne de vaca.. TED لديهم نوع من المكونات التي تطلى على على قطعة من الدجاج أو السمك، وتجعل اللحم يبدو مثل لحوم البقر.
    Começámos a analisar o conteúdo televisivo usando os mesmos princípios, analisando a estrutura das ocorrências de um sinal de televisão, episódios de programas, anúncios, todos os componentes que fazem a estrutura da ocorrência. TED بدأنا نحلل محتوى التلفزيون مستخدمين نفس المبادئ-- حللنا بنية الحدث لإشارة تلفزيونية -- حلقات مسلسلات، إعلانات تجارية ، كل المكونات التي تكون بنية الحدث.
    Verifiquei Os ingredientes encontrados nele, descobri vestígios de uma pedra preciosa chamada opala vermelha. Open Subtitles قمت بمعالجة المكونات التي كانت فيه اكتشفت كميات ضئيلة من حجر الأوبال الكرزي
    Quando ela estiver de pé, posso dar-lhe Os ingredientes e, com sorte, ninguém tem de morrer. Open Subtitles حالما تقوم، سأعطيها المكونات التي جمعتها. وإن حالفنا الحظّ، لن يموت أحد.
    Ainda não pesquisei nenhum dos medicamentos, mas esta lista de ingredientes que ela anotou é para fazer látex. Open Subtitles أنا لم أبحث عن أي من الأدوية بعد لكن المكونات التي كتبها تستعمل لصنع المطاط.
    O ingrediente chave foi o desenvolvimento da confiança pela paciência, pela honestidade respeitosa e pela responsabilidade — todos Os ingredientes que formam o amor difícil. TED المكون الأساسي كان بناء الثقة من خلال الصبر، والصراحة التي يتخللها الاحترام والمساءلة وكل المكونات التي تعتبر من ضمن الحب الصارم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد