Essas mulheres são descendentes de navegadores polinésios, treinadas nos costumes antigos pelos seus anciãos. Agora, estão a passar-me o seu legado. | TED | ان هذه النسوة هنَّ احفاد الملاحين البولينيزية تم تدريبهن بواسطة اجدادهن على الطريقة القديمة والآن هن ينقلن علومهنَّ إلي |
Estes navegadores eram capazes de chegar mais perto dos alvos do que anteriormente. Piloto Batedor | Open Subtitles | وهؤلاء الملاحين كانوا قادرين على الوصول بنـا لأقـرب نـقـطـه مـن الـهـدف عـمـا سبـق |
Quem é esta mulher que possui um conhecimento que supera os meus melhores e brilhantes navegadores? | Open Subtitles | من هذه المرأة التي تمتلك المعرفة اللازمة لغُلْب أفضل وألمع الملاحين |
Eles dependem dos seus navegadores humanos para encontrarem oásis e poços. | Open Subtitles | تعتمد على الاشخاص الملاحين للعثور على الواحات والابار. |
Era o companheiro do seu Contramestre neste mesmo barco. | Open Subtitles | كنت زميل مقصورة عريف الملاحين في هذا القارب |
O Contramestre apela a todos para o aligeirar. | Open Subtitles | ونادى عريف الملاحين جميع الأيدي للتخفيف من |
navegadores são verdes. | Open Subtitles | الملاحين يرتدون اللون الأخضر. السائقون اللون الرمادي. |
Tínhamos equipamentos de radar melhores, e tínhamos óptimos navegadores, seleccionados, e era esta a essência daquilo. | Open Subtitles | حصلنا كذلك على أجهزة رادار أحدث من سابقتها وأنضم إلينا مجموعه كبيره من الملاحين الأكفاء المختارين بعنايه والأخيره كانت جوهر النجاح فى العمليه برمتها |
Contramestre e Artilheiro-Mor ao convés! | Open Subtitles | كبير الملاحين وضباط المدافع على سطح السفينه الأن |
Randall era o Contramestre do navio até ser espancado quase até à morte durante a divisão de um saque. | Open Subtitles | (راندل) كان عريف الملاحين في السفينة، قبل أن يتم هزيمته في نهاية عمره من أجل غنيمة |