| Uma sesta ao meio-dia não faz o seu tipo, Tenente. | Open Subtitles | الغفوات في منتصف اليوم ليس من عاداتك أيتها الملازمة |
| Nós temos uma fundição, Tenente Ripley. | Open Subtitles | عندنا المسبك أيتها الملازمة الأوّل ريبلي |
| Acho que ainda não conhece a Tenente Ripley. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنّك تقابل الملازمة الأوّل ريبلي |
| Primeiro, tenho o prazer de anunciar que a Tenente se sente muito melhor. | Open Subtitles | حسنا، أولاً إنّ الملازمة تشعر أفضل بكثير، أنا سعيد أن أقول هذا |
| A Tenente sente que ainda há possibilidade de haver contágio. | Open Subtitles | الملازمة تشعر بأن ما زال يوجد إمكانية عدوى قابلة للإتصال |
| Depois de certificar-me que o Tenente estava morto, procurei a identidade. | Open Subtitles | بعد التحقق من موت الملازمة بحثت عن هويتها |
| A nossa Tenente sofreu um único ferimento à bala, Jethro, na têmpora direita. | Open Subtitles | الملازمة عانت من طلق ناري إلى الصدغ الأيمن |
| Como é que provamos que a morte da Tenente não foi suicídio? | Open Subtitles | كيف نثبت أن موت الملازمة لم يكن إنتحاراً؟ |
| Desculpe-me, a Tenente Sullivan, foi no carro, quando ela acordou e começou a gritar. | Open Subtitles | أقصد الملازمة سوليفان من المرآة استيقظت وبدأت الصراخ |
| O Farris jura que não sabia que a Tenente estava no carro quando o roubou. | Open Subtitles | يدعي فاريس أنه لم يلاحظ وجود الملازمة في السـيارة عندما سـرقها |
| O que significa que quem a raptou, deve ter seguido o Farris para levar a Tenente de volta. | Open Subtitles | مما يعني انه من قام بخطف فاريس كان يبتعهما لكي يسـتعيد الملازمة |
| A Tenente Sullivan estava mesmo a selecionar pessoas. | Open Subtitles | على مايبدو أن الملازمة سوليفان كانت تسـتهدف اشـخاص معينين |
| Enquanto vocês 3 estavam a brincar... a Abby descobriu onde é que a nossa Tenente estava no dia em que foi raptada. Encontro rápido? | Open Subtitles | بينما ثلاثتكم تلعبون آبي وجدت أين كانت الملازمة قبل اختطافها |
| As 3 impressões digitais que tiramos deste telefone... combinaram com as digitais que enconrámos na mala da SUV da Tenente. | Open Subtitles | لحسن الحظ وجدت 3 بصمات مجهولة وهذه البصمات طابقت البصمة المجهولة الموجودة في سـيارة الملازمة سوليفان |
| Ela não é. O Tenente Jonah Kaplan trabalha na sala de comunicações em que o bizarro Evans esteve durante uma hora. | Open Subtitles | لا يمكنها.الملازمة جوناه كابلن تعمل في غرفة الإتصالات |
| Temos razões para acreditar que os 3 atiradores usaram veículos registados pelo Departamento de Defesa assassinaram um Capitão da Marinha e querem a Tenente | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن ثلاث مسلحين بسيارة مسجلة لوزارة الدفاع قاموا بقتل قائد بحري و الآن يريدون الملازمة. |
| Isso explica porque é que a Tenente ainda está viva. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسر لماذا الملازمة مازالت على قيد الحياة للآن. |
| Obrigado, Tenente. | Open Subtitles | شكراً لك أيتها الملازمة ضعيها في أي مكان |
| Eu trago-a vendada a beira de um precipício, Tenente, e peço que salte, que vai ficar tudo bem e não vai doer. | Open Subtitles | أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي |
| Acho que vai ter de perder a festa hoje, Tenente. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستفوتين ما سيحدث الليلة أيتها الملازمة |