Aqui na mina de ferro Sishen na África do Sul, provas desse evento épico pode ainda ser visto hoje em dia. | Open Subtitles | هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر. |
Seria fixe ter problemas românticos normais, sem ser do tipo épico e trágico. | Open Subtitles | سيكون من الجميل أن نحظى بمشاكل حبٍ عادية وليسَ من النوع الملحمي المأساوي |
Tenho o prazer de os informar que devido ao recente e épico fracasso | Open Subtitles | لا يسعدني إخباركم أن بسبب فشلكم الملحمي الأخير كلاكما موقوف عن العمل ومستبعدين عن القضية |
Antes não conseguias parar de falar sobre o amor épico e insofrível que partilhas com a Greer. | Open Subtitles | بمجرد أن تتوقف عن كلامك بشأن حبكم الملحمي والمنيع أنت وغرير |
colapso épico, tu persistes na fantasia que tu irás ser melhor do que eu. | Open Subtitles | انهيارك الملحمي تستمر بالثبات على وهم التفوق عليّ. |
A minha esperança é que as palavras deles e este épico movedor... | Open Subtitles | آمل بأن كلماتهم وهذا الفيلم الملحمي |