Casa com o rei, Guinevere, mas ama o homem. | Open Subtitles | تزوجى الملك يا جوينيفير و لكن أحبى الرجل |
E é por isso que és rei, querido. | Open Subtitles | و لهذا أنت الملك يا عزيزي, و أنا الرجل المحظوظ الذي لديه موهبة |
Regra número 1: Não questionar o rei. | Open Subtitles | القانون رقم واحد لا تشكك في الملك يا عزيزي |
Seria o rei, milorde. Deverá pedir uma audiência Real. | Open Subtitles | ذلك سيكون الملك يا سيدي، يجب أن تبحث عن المقر الملكي. |
E qual é o custo da vida de um rei, Carlos? | Open Subtitles | ملك فرنسا. وما ثمن حياة الملك يا تشارلز؟ |
- O rei está desperto, nobre cavaleiro? | Open Subtitles | هل اسيقظ الملك يا سيدى النبيل؟ |
- O rei, Alteza. Está vivo. | Open Subtitles | الملك,يا مولاي,إنه على قيد الحياة |
Saúdem todos o rei, súbditos. rei do Laboratório! | Open Subtitles | ليحيي الجميع الملك يا عزيزتي، ملك المختبر! |
Vim tratar de negócios do rei. | Open Subtitles | جئت هنا تنفيذاً لأوامر الملك يا سيدي |
Este é o Palhaço rei, bom amigo. | Open Subtitles | هذا المهرج الملك , يا صديقي الجيد |
Não sejas precipitada em tombares o teu rei, Phiona. | Open Subtitles | لا تكوني سريعة بتسليم الملك يا فيونا |
George, não terá o rei por acaso, não? | Open Subtitles | انت لست معك الملك يا جورج ؟ |
Eu sou o rei, Thomas. E enquanto você estiver nesta terra ... deve-me o primeiro passo. | Open Subtitles | أنا الملك يا (توماس)، وطالما نحن على وجه الأرض، فستدين لي أولا |
Que faz ele? Esse rei? Meus amigos...? | Open Subtitles | ماذا فعل الملك يا أصحابي؟ |
- O rei, senhor! - Que houve com ele? | Open Subtitles | من ارسلك الملك يا سيدي |
O rei meu amo, impacienta-se por Vossa Senhoria não agir. | Open Subtitles | الملك يا سيدي أصبح غير صبور |
Tu és o rei, Jess? | Open Subtitles | Are you the king, Jess? هل أنتَ الملك يا (جيس)؟ |
- Matei o rei. - Meu Deus. | Open Subtitles | أنا قتلت الملك يا الهي |
Sou quem toma conta dos cavalos do rei, Sir. | Open Subtitles | أن سائس الملك يا سيدي |
Terás de beijar o rabo a um rei, Becket, porque eles estão a voltar. | Open Subtitles | سيتوجب عليك تقبيل مؤخرة الملك يا (بيكيت) لأنهم سيعودون مرة أخري |