ويكيبيديا

    "الملونة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coloridas
        
    • de cor
        
    • cores
        
    • colorido
        
    • coloridos
        
    • Painted
        
    • arco-íris
        
    • STEM
        
    • Colorida
        
    Como é frutas pequeninas, todas coloridas, vivem juntas num bolo. Open Subtitles . جميع انواع الفواكه الملونة تعيش معا في الكعكة
    Esqueça as lentes de contacto coloridas. Não engana ninguém. Open Subtitles أزيلي العدسات الملونة أنت لا تخدعين أي أحد
    KS: A forma como funciona: há uma matriz de tintas de cor. TED ك.ش: الآن الطريقة التي تشتغل بها: هناك مصفوفة من الأصباغ الملونة.
    Viste isto, como este homem de cor me empurrou? Open Subtitles أرى ذلك، أن الطريقة التي الملونة دفعت لي؟
    Bom, pelo menos quero mostrar uma das mais belas imagens a cores que obtivemos de um dos telescópios situados em terra. TED جيد، على أقل تقدير، أريد أن أريكم واحدة من الصور الملونة الجميلة التي حصلنا عليها من أحد التلسكوبات الأرضية.
    Não podias simplesmente ter metido um papel crepe colorido no ginásio? Open Subtitles ألا تستطيعين تعليق بعض الأوراق الملونة في صالة التدريب ؟
    Aqueles glóbulos coloridos são micróbios que estão a nadar nesta sala neste momento, entre nós. TED وهذه الدوائر الملونة هي الميكروبات والتي تسبح في الهواء من حولنا .. في هذه الغرفة الآن .. حولنا جميعاً
    Gostaria de fazer uma escavação em Painted Desert. Open Subtitles حسناً، أود أن أعمل حفراً في "الصحراء الملونة".
    Uma pulseira da cor do arco-íris não prova que ele é homossexual. Open Subtitles الاساور الملونة لا تعني بالضرورة أن تكون شاذ
    Todas estas linhas coloridas correspondem a feixes de axónios, as fibras que unem os corpos celulares às sinapses. TED لذلك كل هذه الخطوط الملونة تتوافق مع باقات من المحاوير, الالياف التي تربط الهيئات الخلية الى المشابك
    Este é um mapa do Rio. Todas as linhas, as linhas coloridas que aqui veem, são a nossa rede de transportes de alta capacidade. TED كل الخطوط ، الخطوط الملونة التي تراها هناك ، هي شبكة النقل عالي الكثافة.
    O problema é que usamos óculos com lentes coloridas quando olhamos para diversas situações. TED المشكله أن لدينا تلك النظارات الملونة عندما ننظر في كل أنواع المواقف.
    Estão a rejeitar as algas coloridas que vivem na pele deles, e o tecido nu, embranquecido, que resta, normalmente morre à fome e depois apodrece. TED وإنهم يبصقون الطحالب الملونة التي تعيش في جلودهم وعادة تموت الأنسجة المبيضة جوعاً؛ ثم تتعفن.
    Esta é a "Mesa de Corrente" em que todo o tampo é formado por estas células solares coloridas. TED هذه الطاولة، حيث سطح الطاولة بأكمله يتضمن هذه الخلايا الشمسية الملونة.
    Nas comunidades pobres, nas comunidades de cor existe um desespero, existe uma impotência, que está a ser moldada por estes resultados. TED ففي المجتمعات الفقيرة ، ذات الأصول العرقية الملونة هناك إحباط ، هناك ذلك اليأس ، الذي تشكل نتيجة تلك المعطيات.
    Assim, eu fui uma dos 60% de mulheres de cor a descobrir que as finanças são uma grande barreira TED وهكذا، كنت جزء من 60 بالمئة من النساء ذات البشرة الملونة اللاتي يجدن أن الأمور المالية عائق رئيسي لأهدافهم التعليمية.
    Seria bom que fosse um caso isolado, mas para muitas mulheres de cor, en ciências, tecnologia, engenharia e matemática (STEM) isto é uma coisa que dura há muito tempo. TED أتمنى لو كانت حادثة عرضية، ولكن بالنسبة لذوات البشرة الملونة في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة، والرياضيات، أو المجال العلمي، يعتبر هذا من الأمور التي تحملوها كثيراً.
    As mulheres de cor no STEM tratam de alguns dos temas sociotecnológicos mais duros e mais excitantes dos nossos tempos. TED تتولى النساء ذوات البشرة الملونة في المجال العلمي بعض القضايا الإجتماعية والتكنولوجيا الأكثر صعوبة وإثارة في عصرنا.
    As coisas que encontrámos na secretária dele depois foram uma data de imagens a cores de OVNIS. Open Subtitles الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة.
    Lembram-se de quando começaram a aparecer nos computadores, aquelas imagens a cores, lindíssimas? TED أتذكرون عندما تكلمنا للمرة الأولى إظهار صور على الحاسوب تلك الصور الملونة فائقة الجمال؟
    Sabem, tenho que vos contar, um dos maiores benefícios de ser professor: giz colorido. TED حسناً، علي أن أخبركم، أن أحد أعظم الفوائد من العمل كاستاذ: الطباشير الملونة.
    Os tubos coloridos bactérias de água do mar a fluir para dentro e para fora do aparelho. TED الأنابيب الملونة هي حيث تطفو البكتيريا وماء البحر داخل وخارج الجهاز.
    A borboleta "Painted Lady". Open Subtitles فراشة السيدة الملونة.
    Na sequência, o insecto de base de Maria é um 'Phalacrognathus muelleri' (besouro do arco-íris), com efeitos de camuflagem óptica... que é capaz de confundir o inimigo. Open Subtitles ومن ثم ماريا، الأساس الذي اشتقت منه حشرتها هو الخنفساء الملونة القادرة على التمويه البصري والتي من شأنها تضليل العدو
    Os seres humanos têm a parte branca do olho, a íris Colorida e a pupila preta. TED كبشر لدينا بياض العين، القزحية الملونة وبؤبؤ العين الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد