Por isso, a China está a investir centenas de milhares de milhões de dólares | TED | لذلك فإن الصين تستثمر مئات المليارات من الدولارات في الطاقة النظيفة. |
Eu sou um capitalista, e após uma carreira de 30 anos no capitalismo abrangendo três dúzias de empresas, criando dezenas de milhares de milhões de dólares em valor de mercado, eu não estou apenas nos 1% mais ricos, estou nos 0,01% mais ricos. | TED | أنا رأسماليٌّ، وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية، والذي يمتد عبر 36 شركة، وضَخ عشرات المليارات من الدولارات في القيمة السوقية، أنا لستُ فقط من ضمن ال 1% الأغنى، بل من الـ 0.1% الأعلى دخلًا. |
Mas a longo prazo, a longo prazo, se pensam que os russos foram antagonizados pelos EUA e a Europa a alargar a OTAN mesmo até à sua fronteira ainda que tenhamos dito que não o faríamos e a UE gradualmente avançando na sua direção, esperem até que os chineses invistam centenas de milhares de milhões de dólares em todos os países à volta da Rússia onde eles pensavam ter influência. | TED | لكن على المدى الطويل، على المدى الطويل، إذا كنتَ تظن أن الروس مهدَّدين من توسيع أوروبا وأمريكا لمناطق حلف شمال الأطلسي قرب حدودهم عندما قلنا أنهما لن يقوما بذلك، بالإضافة لزحف الاتحاد الأوروبى تجاه روسيا، فانتظر حتى يضخ الصينيون مئات المليارات من الدولارات في كل دولة حول روسيا يعتقد الروس أنهم يأثرون عليها. |