Além disso, Pode haver alguns agentes infecciosos que também podem provocar o autismo. | TED | إضافة إلى ذلك، من الممكن أن تكون هناك عوامل معدية و التي يمكن أن تسبب التوحد. |
Se não pensarmos mais em privacidade digital e em consentimento, Pode haver graves consequências. | TED | إذا لم نُفكر أكثر في الخصوصية الإلكترونية والموافقة، من الممكن أن تكون هناك عواقب وخيمة. |
Pode haver sérias repercussões militares se pessoas erradas apanham esta fórmula. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون هناك نتائج عسكرية حقيقية إذا وقعت هذه التركيبة في أيدي الناس الخطأ |
Bem, ainda estamos a tentar descodificar a encriptação,mas Pode haver outra maneira. | Open Subtitles | نحن نحاول فك التشفير،من الممكن أن تكون هناك طريقة أخرى |
Pode haver sintomas tardios no peito, no cérebro, lesões abdominais, e ... | Open Subtitles | من الممكن أن تكون هناك أعراض متأخرة فى الصدر و المخ والجروح البطنية و... ـ, |
Pode haver outro corpo. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون هناك جثة أخرى |
Pode haver alguma ligação Coyotl no desaparecimento da tua filha? | Open Subtitles | أمن الممكن أن تكون هناك صلة تربط بين (ذئاب القيوط).. وإختفاء إبنتك؟ |