ويكيبيديا

    "المناخ في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • climática num
        
    • climáticas
        
    A segunda pergunta: Como nos preparamos para a mudança climática num lugar como a floresta amazônica? TED سؤالي الثاني هو: كيف لنا ان نحد من تغير المناخ في مكان مثل غابة الأمازون الممطرة؟
    Estamos a dizer que não é possível resolver o problema da alteração climática num só país, temos de envolver todos os países. TED نحن نُقر أنه لا يمكننا وضع حل لمشكلة تغيرات المناخ في دولة واحدة، يجب أن نتضمن جميع الدول.
    Estava de visita ao Joel no fim-de-semana antes da conferẽncia em Copenhaga sobre mudanças climáticas começar em Dezembro de 2009. TED كنت في زيارة لجويل بنهاية الأسبوع التي سبقت افتتاح مؤتمر كوبنهاغن المتعلق بتغير المناخ في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Estamos a aconselhar vários Estados insulares nas negociações sobre as alterações climáticas, o que é suposto terminar na Cimeira do Clima em Copenhaga. TED ونحن نقدم لعدة جزر نصائح فيما يخص التغيرات المناخية والتي سوف يتم التحدث عنها في مؤتمر المناخ في كوبنهاجن
    - Diz o negador de mudanças climáticas em face das provas científicas. Open Subtitles وقال منكر تغير المناخ في وجه الأدلة العلمية.
    E pouco depois disso, recebeu outro pedido de uma cópia do chefe da EPA na Califórnia que a usou como parte da sua apresentação numa conferência internacional sobre mudanças climáticas em Sacramento no ano passado. TED وبعد فترة قصيرة، تلقى طلبا آخر من رئيس وكالة حماية البيئة في كاليفورنيا للحصول على نسخة استخدمتها كجزء من عرضها في مؤتمر دولي حول تغير المناخ في سكرامنتو العام الماضي.
    Conta muito eloquentemente a história do meu fracasso pessoal, quanto à defesa que tenho feito a favor das alterações climáticas, e, na verdade, o nosso fracasso coletivo de tratar das alterações climáticas. TED إنه واضح للغاية حيث يخبرنا بقصة فشلي الشخصيّ وفقًا لكل الدعاوي التي قمت بها بشأن الأعمال المتعلقة بتغير المناخ في الحقيقة، إخفاقنا جميعًا في التصدي لتغير المناخ.
    Mudanças climáticas, queda nos nascimentos, doenças e o aparecimento dos homo sapiens no seu vasto território estavam entre as causas. Open Subtitles أدى تغير المناخ في ذلك الوقت إلى إنخفاض معدل المواليد و زيادة الأمرض. و بعد فترة من الزمن بدأ ظهور الإنسان العاقل على أراضيها الشائعـــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد