O ano passado inteiro, tentei tanto ser o tipo certo para ti. | Open Subtitles | طيلة العام الماضي حاولت أن أكون الرجل المناسب لك |
Por ter duvidado que não serias capaz de arranjar o homem certo para ti. | Open Subtitles | سوف ابقى مرتاب للابد باختيار الشخص المناسب لك |
Não sou o gajo certo para ti, Brooke Davis. | Open Subtitles | انا لست المناسب لك يا بروك دايفز |
Crianças, por vezes na vida vês alguém e percebes logo que essa é a pessoa certa para ti. | Open Subtitles | يا أولاد ، أحياناً تقابل شخصاً ما في حياتك وتدرك على الفور أنه الشخص المناسب لك |
Tu vais ficar com a pessoa que é certa para ti, a pessoa que te dará os filhos que sempre quiseste. | Open Subtitles | ستكونين مع الشخص المناسب لك الشخص الذي سيعطيك الأطفال الذين لطالما حلمتِ بهم |
Olha, Ted, no final, este programa é a coisa mais certa para ti agora. | Open Subtitles | أنظر يا (تيد) ، أهم ما في الموضوع ، هذا البرنامج هو الشيء المناسب لك الآن ، دعني أقدمك للطبقة الراقية |
Há alguma coisa nele que me faz achar que não é o gajo certo para ti. | Open Subtitles | يجعلني أشعر انه ليس بالفتى المناسب لك |
Aquele era o homem certo para ti... | Open Subtitles | و كان هذا الرجل هو المناسب لك |
Grace eu sei que és suficientemente esperta para perceber que o Jack não é o rapaz certo para ti. | Open Subtitles | أعرف أنك ذكية بما فيه الكفاية لمعرفة (جاك) ليس الشاب المناسب لك |
És um sortudo. A NYU é o lugar certo para ti. | Open Subtitles | هي بالظبط المكان المناسب لك (N.Y.U) ،انت محظوظ |
Não era o certo para ti. | Open Subtitles | لم يكن المناسب لك. |
Tenho o homem certo para ti. | Open Subtitles | لدي الرجل المناسب لك |
É o homem certo para ti. | Open Subtitles | -أجل . فهو الرجل المناسب لك. |
Tenho a coisa certa para ti. | Open Subtitles | لدي الشيء المناسب لك |
Hal, não sou a pessoa certa para ti. | Open Subtitles | هال انا لست الشخص المناسب لك |
"não sou a pessoa certa para ti, Hal"? | Open Subtitles | "انا لست الشخص المناسب لك هال" |